




Hey Catapult, thanks for your suggestion, I'll try and be careful on my translations and take in what you said to try and think "How someone talking in English would say this."To be completely and utterly honest, I think you're not quite there.
Your ability to understand meaning and convey that meaning is excellent (that is the hard part). You select the correct English words from what I can tell. Where you need a little work is converting those words into the structure of English grammar.
It is the difference between translation and localisation. It's about being sufficiently familiar with the language to be able to apply colloquialism and phrases that go deeper into the meaning than just the words.
What I would suggest doing as you continue to do your translations or other writing is think "How would someone talking in English say this?"
Thanks again for the tip.

Hey guys sorry for posting here but I didn't know where I should post for translation requests? This is off the JP twitter but since the date given in it seems abnormally close I didn't want to go with google translate for confirmation. So if someone would be so kind to confirm the meaning of the following:
ちなみに今後の同時接続率にもよりますが、次回のαテスター増員は12/5を予定しています。
I apologize once again and thanks in advance.
Mitsuda Yasunori + Soken Masayoshi Track Collaboration 2015! <The Dream>



roughly says that if the 3rd Dec invites didn't get the people they need to stress test, they will send out invitation again on the 5th Dec.Hey guys sorry for posting here but I didn't know where I should post for translation requests? This is off the JP twitter but since the date given in it seems abnormally close I didn't want to go with google translate for confirmation. So if someone would be so kind to confirm the meaning of the following:
ちなみに今後の同時接続率にもよりますが、次回のαテスター増員は12/5を予定しています。
I apologize once again and thanks in advance.
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote

