We got an update to rep post we got back in November, 2011.
This one is regarding knock back abilities/actions.
こんにちは。
Hello,
上記で回答した、「敵を吹き飛ばす技」について進捗がありましたので、お知らせいたします。こんにちは。
Hello,
ノックバックさせるアクション、いいですね。
とは言え、対象(モンスター)の位置が急激に移動すると何か問題があるかもしれませんので、まずはそのあたりの確認からでしょうか。
I think it's good idea to have knock back actions.
However, problems may arise when target monsters position moves suddenly, so we'll need to check on it from there.
主にPvPで使用できたら面白くなる可能性があるため、ちょっと検討してみます。
(緊急度の高い案件というわけではないので、もし実装するとしても先の話にはなると思います。)
If you can use something like this in PvP, it's sure to make it more interesting so we'll look into this one.
(This idea doesn't isn't something that needs to be implemented ASAP. So if we do put it in it may be at a later time.)
既にα版では登場していますが、敵を吹き飛ばす技は実装する予定です。
なお、同様の技を使用する敵も登場する予定で、中には吹き飛ばす以外にプレイヤーを引き寄せる技など、様々な手段で攻撃してくるものもいるようです。
We got an update to above post.
It was already introduced in alpha version but we are planning to implement skills to knock back enemies.
At same time, there are plans for enemies which uses similar skills. There will also be enemies that not only knocks back but also pulls you in, and other other methods to attack.
/unlurkWe got an update to rep post we got back in November, 2011.
This one is regarding knock back abilities/actions.
Originally Posted by Triairy
こんにちは。
Hello,
Originally Posted by Mocchi
こんにちは。
Hello,
ノックバックさせるアクション、いいですね。
とは言え、対象(モンスター)の位置が急激に移動すると何か問題があるかもしれませんので、まずはそのあたりの確認からでしょうか。
I think it's good idea to have knock back actions.
However, problems may arise when target monsters position moves suddenly, so we'll need to check on it from there.
主にPvPで使用できたら面白くなる可能性があるため、ちょっと検討してみます。
(緊急度の高い案件というわけではないので、もし実装するとしても先の話にはなると思います。)
If you can use something like this in PvP, it's sure to make it more interesting so we'll look into this one.
(This idea doesn't isn't something that needs to be implemented ASAP. So if we do put it in it may be at a later time.)
上記で回答した、「敵を吹き飛ばす技」について進捗がありましたので、お知らせいたします。
既にα版では登場していますが、敵を吹き飛ばす技は実装する予定です。
なお、同様の技を使用する敵も登場する予定で、中には吹き飛ばす以外にプレイヤーを引き寄せる技など、様々な手段で攻撃してくるものもいるようです。
We got an update to above post.
It was already introduced in alpha version but we are planning to implement skills to knock back enemies.
At same time, there are plans for enemies which uses similar skills. There will also be enemies that not only knocks back but also pulls you in, and other other methods to attack.
Moving combat.. hurr freaking yaylol
Hope they can mix it up too, like a charge that pushes you and the monster in that direction.
Thanks for the translations Rein~!
/lurk
Another follow up to rep post made back in Nov, 2011.
This one is regarding gathering nodes in ARR.
こんにちは。
Hello,
上記にて回答した、グレードについての進捗がありましたので、お知らせいたします。こんばんは。
Good Evening,
ギャザラーにおいてもレベル40以降の成長がしやすくするよう、
グレード6の採集ポイントを実装する方向で検討を進めています。
ただし、現時点でグレード6の採集ポイントを追加しても、グレードに見合った素材が存在しないため、
新しい素材の追加もセットで実装を行う予定です。
実装時期については決まり次第お知らせいたします。
We are currently looking into releasing grade 6 gathering nodes to make it possible for gatherers to level easier post level 40.
However, even if we released grade 6 gathering nodes at this time there aren't any materials matching this grades quality. Therefore we are planning to release new materials along with the nodes together.
Once we have an update release timing we will let you know.
現行版では、採集ポイントのグレードにばらつきがありましたが、
新生版では、各レベル帯に相応のグレードが用意される予定です。
そのため、下記のような問題も改善される見込みです。
We have an update to this above post regarding grades.
In current version there were difference in the amount of gathering nodes available depenging on the grade, but we are planning to have enough amount of nodes to meet that level range in ARR.
For that reason we should be able to avoid problems such as below:
YoshiP is still up and at it again... lol
He needs to sleep!!
Anyways post from him regarding current situation for ARR info/updates.
皆さんこんばんは。プロデューサ兼ディレクタの吉田です。
Good evening everyone. Producer/Director Yoshida here.
なかなか情報の開示が無く、ヤキモキさせてしまって恐縮です。
現状開発はβテストフェーズ1の追い込みに突入しており(吉田もですが)、光のような速度で1日が過ぎています。
ひとネタひとネタ、ああブログに、ああレターに、とネタは沢山あるのですが、追い付けていなくて申し訳ありません。
Sorry for making you all feel upset that there aren't many updates.
Currently the development team is starting the finalization of beta test phase 1 (myself included). The day here is passing by at the speed of light. There are lots of things we would like to put in the blog, or letter but we haven't been able to catch up on them, I apolgize.
FFシリーズの場合、出す情報もスクリーンショットやアートであっても、
クオリティに関しては非常にナーバスなのです。ポロリも色々大変です……w
ですので、どうしても開示前には、最低でも吉田の確認が必要になるため、
宣伝チームもおいそれと独断で素材を出すわけにもいかず、という状況です。
For FF series, we are very nervous for quality of the screenshots, arts, and any inforamtion we release. Even the leaked stuff is pretty hard ......(laugh)
Therefore, before releasing any information, they need to be checked at least by me first. For that reason the advertisement team cannot just release materials at their own decision.
Repの報告にもありますが、β開始に合わせて見やすさや調整や、情報追加を行うため、
公式サイト側も現在作業中と、開発も宣伝も新生The Lodestoneも、
猛烈な並行タスク状態ですので、もう少しお待ちください。
As mentioned in reps post, we are making adjustments to make the site easier to view at timing of beta's start to add new information. There are lots of tasks still for development, advertisement, and ARR The Lodestone so please hang in there.
明後日くらいには次のレターを出した上で、当面ブログ中心にβネタを提供させて頂きます
After releasing the letter around the day after tomorrow, we will provide beta information through the blog![]()
P.S.
ベンチマーク第一弾の「ワールド編」は数日内に吉田の最終確認を経て、最後のQAに入ります。
βテストフェーズ1開始直前に配布させて頂きますが、なかなか良い出来ですよ~。ご期待ください^^
P.S.
For the first benchmark "World Version". This one is going through final check stages by me in the next couple days and then going into final QA. We will distribute right before the beta test phase 1. It's turning out really nicely. Please look forward to it ^^
Last edited by Reinheart; 01-22-2013 at 07:58 AM.
Benchmark in about 3 weeks or so. Good info. Thanks Reinheart.
Thanks Reiny, some nice info there!
Reiny o.o/
You have the date of the post on 1/12/13... do you mean 1/22/13?
I'm looking forward to another letter on Wed/Thurs
"Thy life is a river to bear rapture and sorrow
To listen to suffer to entrust until tomorrow
In one fleeting moment, from the land doth life flow
Yet in one fleeting moment for the new leaf doth grow"
The dates he posts at the top of his translations are the dates those posts are made so it was just a typo and should of been 01/21/13.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.