He links the rep responses on the first 3 posts of this topic.Reinheart, why don't you start creating a new topic with each new response. Use the topic title's you currently use "Rep Response - [DATE] [DESCRIPTION]" just as a new topic under General Discussions. This would make finding new translated responses easier.
Right now, I load the thread... jump to end, and start searching back words. Yes it works but the forum does not remember what post i last read in any given discussion. Also your responses often appear midway down a page and I often miss spotting them.
This would make it easier for everyone I'm sure to keep up with your work translating SE's representatives. And I'm sure everyone would like to see that.
More difficult than what i'm suggesting.
It'd be easy for Reinheart to do both... I really don't understand why people would be against this. I'm simply stating the forum includes this functionality already.
Last edited by Laraul; 08-29-2012 at 12:36 AM.
Click the little blue circle next to the thread title and it'll take you to the last post you read. That way you can jump to everything that's new for you.Reinheart, why don't you start creating a new topic with each new response. Use the topic title's you currently use "Rep Response - [DATE] [DESCRIPTION]" just as a new topic under General Discussions. This would make finding new translated responses easier.
Right now, I load the thread... jump to end, and start searching back words. Yes it works but the forum does not remember what post i last read in any given discussion. Also your responses often appear midway down a page and I often miss spotting them.
This would make it easier for everyone I'm sure to keep up with your work translating SE's representatives. And I'm sure everyone would like to see that.
All the stuff others said + on my signature click on the Sublimen Tracker and you got yourself a Dev Tracker like function that brings up only my translated rep posts and interviews from magazines and stuff. Or click on the JP/EN Translation link on my signature and it will go to the first page and all the interview translations on the first post, rep/YoshiP translations on post 2, and 3. They all link directly to the translation by clicking on the google link.Reinheart, why don't you start creating a new topic with each new ***. Use the topic title's you currently use "Rep **** - [DATE] [DESCRIPTION]" just as a new topic under General Discussions. This would make finding new translated *** easier.
Right now, I load the thread... jump to end, and start searching back words. Yes it works but the forum does not remember what post i last read in any given discussion. Also your *** often appear midway down a page and I often miss spotting them.
This would make it easier for everyone I'm sure to keep up with your work translating SE's representatives. And I'm sure everyone would like to see that.
Only part I ask from everyone else is if the discussion regarding some translations I made gets big please start a new thread about it to try and keep this thread clean and mainly for the translation posts. Thanks![]()
Last edited by Reinheart; 08-29-2012 at 12:32 AM.
Anyways.. any more news on the Connect! On Magazine yet on FFXIV?
Regarding ! mark for quests.
こんばんは。
Good evening,
クエスト対象のキャラクターなどの位置をマップに表示していることについてですが、昔のゲームと比べると最近のゲームはクエスト対象となるキャラクターを探す範囲が広くなっていますので、わかりやすい方がいいと考えた結果、マップにも「!」を表示しています。ジャーナルのMAPにてイベントの位置は確認できるわけですから、NPCの位置までMAP表示する必要はないと思います。
今の仕様は親切ではなくRPGの探索・探求(=クエスト)要素を壊していると思われます。
今のFF14は戦闘コンテンツに重点が置かれすぎていて、RPG要素が欠けていると思われます。新生でもこのままの仕様で進むのでしょうか?
You can check the event location through journal's map so I don't think you need to have it where it shows even the NPC's location on the map. I believe this feature breaks the RPG's function to search for the quest. Current FF14 is focused too much on battle content and lacking the RPG features. Is 2.0 going to be like this as well?
Regarding the characters from quest shown on the map, unlike old games, newer games has a large range of area to search for those quest characters therefore to make easier to spot them we have the ! displayed on the map as well.
NPC探しではなく、クエストのストーリーを理解することなどに探究心を費やして欲しいと考えているため、現状のような仕様にしていますが、AF装備など、置かれている場所を探して欲しいものについては、探究要素を残していく予定です。
We have it set up this way because we want the players to spend time understanding the quests story more rather than spending time on trying to find the NPC, but for quests such as AF gear which we want you to find the location we are planning to leave features where you have to research.
どのNPCからクエストが発生するのかを探して回るよりも、クエストを受注してから、どんなストーリーが待っているかワクワクと楽しんでいただければと思います。
Instead of running around finding out which NPC gives which quest, would like for you to enjoy the story behind the quests once you start them.
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.