Results 1 to 10 of 21

Hybrid View

  1. #1
    Player
    Alistaire's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Posts
    2,980
    Character
    Your Character
    World
    Sargatanas
    Main Class
    Blue Mage Lv 60
    Quote Originally Posted by Phun View Post
    Q: Where did the original poster attend college? I enjoy teaching and your information is incorrect. Do you care about the accuracy of information? I do. The correct information is here:

    "Take care (of yourself).
    'Take care'
    1. Good-bye and keep yourself healthy. John: I'll see you next month. Good-bye. Bob: Good-bye, John. Take care of yourself. Mary: Take care. Sue: Okay. See you later.
    2. Take care of your health and get well. Mary: Don't worry. I'll get better soon. Sue: Well, take care of yourself. Bye. Jane: I'm sorry you're ill. Bob: Oh, it's nothing. Jane: Well, take care of yourself.

    take care (of yourself) (spoken)
    goodbye, take it easy, was nice talking with you, was nice talking to you, take care, good-bye, she said to him, take care of yourself.
    Usage notes: usually said as part of ending a conversation"

    That is a direct copy+paste from: http://idioms.thefreedictionary.com/Take+care
    Your welcome. Education is worth it.
    Talk about the high and mighty missing the point.

    Auto-translate terms show up in English for us, Japanese for the JP. That's the point.

    He's saying the auto-translate term "Take care" when shown in JP refers to a warning, as in "take precautions", not what you suggest.

    I award you no points, and may God have mercy on your soul.

    It's spelled "You're welcome."
    (7)

  2. #2
    Player
    Livaille's Avatar
    Join Date
    Sep 2013
    Location
    Ul'Dah
    Posts
    111
    Character
    Levi Aroma
    World
    Odin
    Main Class
    Pugilist Lv 100
    +1 to OP. In french the translation is "Faites attention", something like "Be Careful" in english.
    (0)