

We consider.
We consider.
We consider.
We consider.
We consider.
We consider.
Haha, but seriously, the JP and other language questions have to be translated to non-broken English for us. Yipeee for many of my questions making the list, I was saddened by the generic-automated like responses to them though ;\
I wonder if the SE dev team saw the huge amount of questions and were overwhelmed, offering us nothing more then 2 line responses ;;
oh I know. was just jesting.We consider.
We consider.
We consider.
We consider.
We consider.
We consider.
Haha, but seriously, the JP and other language questions have to be translated to non-broken English for us. Yipeee for many of my questions making the list, I was saddened by the generic-automated like responses to them though ;\
I wonder if the SE dev team saw the huge amount of questions and were overwhelmed, offering us nothing more then 2 line responses ;;
There seem to be a lot of "Noted" responses
You can still get a reasonable idea of what they are and aren't doing, which is fine.



Some interesting stuff in the JPN post. I think I'll wait for the translation to read the rest - gathering isn't really my thing![]()
As a Rank50 fisher here i'm expecting to be disappointed.![]()


So later today "soon"?
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.

Reply With Quote




