なるほど、そういう綴りだったんですね!
みなさん、ありがとうございます!
ということは、地図上の『カステッルム』が、より近い読み方になる、と。
海外版の場合はもともとの単語で表示されているのでしょうから、日本語版だけ読み方間違えちゃってるみたいになっちゃうのかな。
なんかちょっともやもやした気持ちですw
なるほど、そういう綴りだったんですね!
みなさん、ありがとうございます!
ということは、地図上の『カステッルム』が、より近い読み方になる、と。
海外版の場合はもともとの単語で表示されているのでしょうから、日本語版だけ読み方間違えちゃってるみたいになっちゃうのかな。
なんかちょっともやもやした気持ちですw
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.