Quote Originally Posted by Catharsis View Post
Actually, it's "Crusader Stance" in Japanese, forgot to add that.
so it might be a mistranslation. it's an ability that make you less like a cleric but more like a wizard. so why they named it "Cleric Stance"? make no sense.

Crusader Stance is understandable, it's a priest warrior that invade other lands but they might need to change it in the english version to avoid religious issues and they used "Cleric" which doesn't make sense.