-
オーレシェルフの名前について
発生日時:2019.01.15.
発生頻度:毎回
ワールド名:chocobo
キャラクター名:Aska Suo
ハウジング情報:卓上家具 オーレシェルフ
手順(状況):
表題の家具についてです。
こちらアイテム説明を見ると「様々な鉱石が並んだ棚」となっています。
ということはオーレ=oreと予測しますが……
oreのカタカナ表記はオーレではなくてオア(もしくはオーア・オアー)ではないでしょうか…
不具合とは違うのかもしれませんが、表記ミスのような気もしましたので確認していただければと思います。
http://ffxiv_20190115_145218_809.png
-
こんにちは。
英語のカタカナ表記は往々にして揺れるので、これは結構難しい案件ではないかと思います。
本件を不具合として強く訴えるには、「oreのカタカナ表記はオアが妥当だと考える理由」を
個人の主観ではなく、明確な出典を交えて追記されるのが良いと思います。
出典は信頼性が高く、数が多いほど良いです。
(例A)「採掘士の主道具に『○○・オア』というアイテムがあるから、oreはオアと記すべきで、オーレは表記揺れと思われるので、不具合として報告します。」
同一ゲーム内での表記はなるべく統一されるべきなので、この条件に当てはまるアイテムが見つかれば非常に強く訴えることが出来ます。
複数あればなお良いです。どうしても見つからない場合はFFシリーズの別タイトルくらいなら出典としてありなんじゃないでしょうか。
(例B)「Wikipediaはoreをオアと表記するルールなので、oreはオアであるべきと思います。」
(ほんとにWikipediaがそうしてるかは調べてませんが)広辞苑とか研究機関のサイトとか、なるべく認知度・信頼性の高い情報源を出典に添えることでより強く不具合を訴えることが出来ます。
もちろんWikiはWiki、FFはFFと言われたらそれまでですが。
(最終手段)「Googleでore オーレを検索すると50万件、ore オアを検索すると6億件ヒットするのでoreはオアであるべきだと思います。」
数は力なりです。Googleの検索結果がそのまま信頼できるわけはないのでほとんどダメ押しの部類ですが主観よりはまあ…ってくらいの訴求力です。
検索キーワードはもうちょっと精度を上げないといけません。