初めてMMOをプレイして、突然友との爭論だけど。
FF14として、パッチ装備卒業の意味はBIS卒業が?最高装等装備が?どちらです?
皆さまの返事を待つ、と感謝しますm(_ _)m
Printable View
初めてMMOをプレイして、突然友との爭論だけど。
FF14として、パッチ装備卒業の意味はBIS卒業が?最高装等装備が?どちらです?
皆さまの返事を待つ、と感謝しますm(_ _)m
ごめんなさい意味がわからないです。
Hello.yukio
This is a Japanese forum.
There is a forum for each language.
Please post it in your native language there.
ここは日本語フォーラムです。
フォーラムは各々の言語に分かれています。
そこに母国語で投稿してみてくださいね。
Etc....
English⬇
http://forum.square-enix.com/ffxiv/f...English-Forums
こうやって凸って来るのは良いんだけどさ。
せめて無理くり翻訳機にかけず、そのままの言語で投稿してくれりゃ良いのにね。
Or, please try posting in the Japanese forum with a simple English expression.
Then Japan users will answer.
母国語がサービスとして提供している言語内とは限らないですよ。
英語とかからの翻訳で爭という字はあまり出ないと思いますし。
元の言語がそう言った字を持っている場合以外は。
どこかは知らないですが一番近いとこが日本サーバーだからプレイしているアジア圏の方もいますし、
英語版に投稿しつつ日本語フォーラムに投稿してる方と違ってここだけみたいですので。
とはいえ文が理解出来ない以上なんとも返事のしようがないですが...。
PLEASE TRY TO TRANSLATE THAT INTO ENGLISH.
We can’t understand what you’re trying to say.
Ahhhhhhh...sorry about that(T▽T)
first time use forum.
I mean if i wanna get best gears in this patch, then 'best gears' means BIS gears or the highest level gears(ilv370)?
i have 3-tanks all ilv370, but my friend said this is NOT best gears, BIS is the best gears...
***BIS means 'best in slot', for patch4.3 is ilv363
Sorry,This is not the answer.
It is a translation for Japanese people.
パッチ4.3での最終装備はサブステ重視の平均IL363状態なのか、それともとにもかくにも平均IL370が最終装備なのか・・・って事ですかね(´・ω・`)?
アメリカ語はさっぱりなんだ…
ありきたりだけど…
Everyone thinks differently. There is no right answer
ということじゃないかなぁ…
はい!そうです!ありがとうございます!
すみません...母語は中国語ですorz...日本語は聞いてできる、でも喋らない...英語はもっと上手..