I recall on reddit somewhere that someone had translated the Japanese text during the encounter with Midgardsormr, and compared it to the English text we received. It was VASTLY different. The english translation appeared heavily edited with much less dialogue that the Japanese text seemed to suggest.
By comparison, I assume that the French translation was much the same. This was likely done to save time and money on voice acting and localization.
Edit: Found the reddit post
http://www.reddit.com/r/ffxiv/commen...ersus_english/