Mythril reporter Dural Tharaux in Figaro.
Similar to the Raven reporter from the other day, the Mithril reporter came to Ul'dah. Unfortunately again we couldn't get any significant information from Dural.
Google Translation.
----
Dural Tharaux: Whence come these rats? Have you seen?
Tibian Rahm: They were seen near the outposts around the world.
Dural Tharaux: A disaster? Do you have more information?
Tibian Rahm: No, I do. You are a journalist well, have you heard anything more?
Dural Tharaux: I'm afraid that this info is new for me too.
Dural Tharaux: Why mice would they steal earrings?
Tibian Rahm: The goldsmith think someone handling them.
Daphne Hysselle: Tell me, I speak French
Frolly Hellblaizer: They are been trained by Garlean thief to flight
Dural Tharaux looks at Frolly Hellblaizer in surprise.
Dural Tharaux: Manipulated you say?
Tibian Rahm: It is believed that the goldsmith.
Dural Tharaux: And what do you think?
Daphne Hysselle: Luckily, I goldsmith!
Tibian Rahm: I do not think it was Garlean.
Chardut Mazzma: I do not know. I will not jump to conclusions. There is more here than meets the eye.
Daphne Hysselle: did you understand at least what you say?
Dural Tharaux: Very interesting ... Very very interesting ...
Chardut Mazzma: I do not think it was either Garlean.
Rippley Longfellow looks at Tibian Rahm in shock!
Dural Tharaux: Of course I understand what I say, what a question ...
Hysselle Daphne: I think your writers have made a spelling mistake!
Daphne Hysselle: Continue, please!
Chardut Mazzma: I have one of the stolen earrings
You point.
Hysselle Daphne: I think I know where to put it!
Tibian Rahm claps for you.
Dural Tharaux: Really? Where did you find?!
Hysselle Daphne: I need more time!
Chardut Mazzma: I found it, and many others, near Camp Horizon. I gave several adventurers nearby.
Daphne Hysselle: What a story!
Dural Tharaux: This story was not far-fetched a lie.
Daphne Hysselle: Okay that's fine, but now, as if I was not there, I do not want to be discovered by the authorities!
Chardut Mazzma: Rats had actually stolen. The rats were given a mysterious red glow.
Tibian Rahm: You know more, then?
Dural Tharaux: Please do not hesitate to share your information, I am there for.
Chardut Mazzma: The glow reminded me Dalamund
Chardut Mazzma: Dalamud *
Dural Tharaux: I understand that these mice had been spotted near Limsa Lominsa and Gridania. Is this true?
Daphne Hysselle: Mr. Dural, you can not walk well dressed, I'll tell the guild of tailors who will take care of you.
Tibian Rahm: Yes.
Hysselle Daphne: You may be confused with a clown!
Hysselle Daphne: It's too dangerous, life is too precious to take such risks
Daphne Hysselle: Be reasonable
Dural Tharaux: How are you, my clothes do not suit me?!
Hysselle Daphne: No, they do not comply with the laws of the city
Chardut Mazzma: Dural, not the glyphs in your left pocket has a meaning or significance?
Daphne Hysselle: Such a cap would not be tolerated!
Dural Tharaux: Thank you for your advice but I'd rather stay as I am.
Daphne Hysselle: Did you know people who keep rats?
Tibian Rahm: Yes.
Hysselle Daphne: You do not talk so that French?
Dural Tharaux: I see that you are interested in my clothes but I would like us to focus on recent phenomenon in Eorzea.
Hysselle Daphne: What did you vile tortures suffered to be so treated in this way?
Dural Tharaux: People who keep rats? What an idea!
Tibian Rahm: Do you know someone who breeds rats?
Psyence Zilch stares in disgust at Dural Tharaux.
Chardut Mazzma: btw if you guys want to join in the conversation you-can use google translate
Ruri Neko Tharaux nods to Dural.
Hysselle Daphne: I lived the adventures of the allentours Limsa ammennées who have to fight these breeders, a mi'qote not to mention their name
Ruri Neko pokes Tharaux Dural.
Dural Tharaux: No. I do not know what people who have unusual hobbies.
Chardut Mazzma: The goldsmith did not seem to care if her earrings came to its recipients.
Daphne Hysselle: Yet there are good, but like the best equipment, they are reserved for artificial intelligences.
Chardut Mazzma: He was worried about saving face, though.
Hysselle Daphne: I would like to see it for yourself!
Dural Tharaux: Maybe this is miqo'te the person behind the theft of earrings?
Hysselle Daphne: Yes, perhaps it is a possibility.
Daphne Hysselle: These mice have harmful distractions strange!
Chardut Mazzma: I have no more information.
Dural Tharaux: Please make this a very good article. Do you have any information CONCERE other rumors?
Hysselle Daphne: I tried to reason with them, but in vain!
Waves to San Suu Tharaux Dural.
San Suu Hysselle waves to Daphne.
Daphne Hysselle: There would be so much to tell!
Dural Tharaux: And you my boy? Do you have information?
Daphne Hysselle: GM kono ha nihongo wakannai Mitai w
Chardut Mazzma: san Suu, You Can use google translate if you awnt to talk to HIM if you do not speak French
Chardut Mazzma: it works well
Daphne Hysselle: This poor fellow does not speak a word of French, I try to teach him some basics
Dural Tharaux: What funny accent you have.
Rippley waves to Longfellow Deregalo Onovon.
Deregalo Onovon Rippley waves to Longfellow.
Daphne Hysselle psychs herself up ALONGSIDE San Suu!
Deregalo Onovon: Tib and Chardut are Always in the middle of These Things.
Tibian Rahm: SO JEALOUS
Chardut Mazzma: We're Like That magical
Chardut Mazzma: FF Famous, you know
Deregalo Onovon: little bit. Got your google translate all set?
Rippley Longfellow pokes Rob Zoro.
Chardut Mazzma: yeah, We've exhausted everything alreayd We Had to say, They Do not give out information to us though
Daphne Hysselle: Very few adventurers speak your language here.
Tibian Rahm: ^
Chardut Mazzma: Actually Pretty sure Daphne Speaks French
Dural Tharaux: If you have no other information to share, I will go and write my article. I am sure to take a scoop of hell thanks to you!
Chardut Mazzma: Try to keep the alliteration to a minimum
Deregalo Onovon: I am or I Means Something
Hysselle Daphne: Do you have your turn to share information?
Tibian Rahm: Goodbye.
Chardut Mazzma: Goodbye!
Dural Tharaux: Yes young lady, it's true and it's a shame ...
Deregalo Onovon: baggett.
Hysselle Daphne: I think you know more as me on certain things.
Dural Tharaux: If you want my information I invite you to read my articles soon.
Chardut Mazzma: Daphne IS Trying to get information from Dural now
Rippley Longfellow: When did you post?
Chardut Mazzma: Dural says you ahve order to read the Article
Hysselle Daphne: I can then translate to people uneducated about us
Tibian Rahm: I'll pick up your items.
Chardut Mazzma: Daphne says the speakers are nonFrench stupid-_-
Deregalo Onovon: omlette of frromage
Tibian Rahm: so harsh
Hysselle Daphne: Why not distribute your newspapers on the walls?
Chardut Mazzma: I like Raven the best.
Daphne Hysselle: we have a lot of information circulating on the walls on the guild quests daily
Dural Tharaux: My journal "Eye of the Mithril" is well known and you will inevitably it.
Dural Tharaux: Wow, I did not see the time passing! It is time for me to leave you!
Daphne Hysselle: using an identical process would allow us to dive deeper into your logs
Hysselle Daphne: I submitted.
Chardut Mazzma: Kipih Jakkya is also better dressed!
Dural Tharaux: Many thanks for your info, adventurers!
Tibian Rahm: Goodbye.
Deregalo Onovon: Ciao
Chardut Mazzma: Goodbye!
Dural Tharaux: Goodbye!
Untranslated:
Dural Tharal: D'où sortent ces rats ? Les avez-vous vu ?
Tibian Rahm: Ils ont été vus près des avant-postes à travers le monde.
Dural Tharal: Une catastrophe ? Avez vous plus d'informations ?
Tibian Rahm: Non, je ne. Vous êtes un journaliste bien, avez-vous entendu quelque chose de plus?
Dural Tharal: J'ai bien peur que cette info soit nouvelle pour moi aussi.
Dural Tharal: Pourquoi des souris iraient-elles voler des boucles d'oreilles?
Tibian Rahm: L'orfèvre pense que quelqu'un qui les manipulent.
Daphne Hysselle: Dites moi tout, je parle français
Frolly Hellblaizer: Ils on ete entrainer par des voleur Garlean pour faire du vol
Dural Tharal looks at Frolly Hellblaizer in surprise.
Dural Tharal: Manipulées vous dites ?
Tibian Rahm: C'est ce que croit l'orfèvre.
Dural Tharal: Et vous qu'en pensez vous ?
Daphne Hysselle: ça tombe bien, je suis orfevre!
Tibian Rahm: Je ne pense pas qu'il était Garlean.
Chardut Mazzma: Je ne sais pas. Je ne veux pas sauter aux conclusions. Il ya plus ici que rencontre l'oeil.
Daphne Hysselle: est ce que vous comprenez au moins ce que vous dîtes?
Dural Tharal: Très intéressant…Très Très intéressant…
Chardut Mazzma: Je ne pense pas qu'il était Garlean soit.
Rippley Longfellow looks at Tibian Rahm in shock!
Dural Tharal: Bien sùr que je comprends ce que je dis, quelle question ...
Daphne Hysselle: Je crois que vos scénaristes ont fait une faute d'orthographe!
Daphne Hysselle: Continuez, je vous en prie!
Chardut Mazzma: J'ai l'une des boucles d'oreilles volées
You point.
Daphne Hysselle: Je pense savoir où la mettre!
Tibian Rahm claps for you.
Dural Tharal: Vraiment ? Où l'avez vous trouvé ?!
Daphne Hysselle: Il me faut plus de temps!
Chardut Mazzma: Je l'ai trouvé, et plusieurs autres, Horizon Camp près. J'ai donné plusieurs aventuriers à proximité.
Daphne Hysselle: Quelle histoire!
Dural Tharal: Cette histoire farfelue n'etait donc pas un mensonge.
Daphne Hysselle: Très bien c'est parfait, mais désormais, faîtes comme si je n'étais pas là, je ne tiens pas à être découvert par les autorités!
Chardut Mazzma: Les rats avaient effectivement volés. Les rats ont donné une lueur mystérieuse rouge.
Tibian Rahm: Vous en savez plus, alors?
Dural Tharal: Je vous en prie, n'hesitez pas à partager vos informations, je suis là pour cela.
Chardut Mazzma: La lueur m'a rappelé Dalamund
Chardut Mazzma: Dalamud*
Dural Tharal: J'ai cru comprendre que ces souris avaient été reperées près de Limsa Lominsa et Gridania. Est-ce vrai ?
Daphne Hysselle: Monsieur Dural, vous ne pouvez promenez ainsi, vêtue, je vais vous indiquez la guilde des couturiers qui se chargeront de votre cas.
Tibian Rahm: Oui.
Daphne Hysselle: On pourrez vous confondre avec un manant!
Daphne Hysselle: C'est trop dangereux, la vie est trop précieuse pour prendre de tels risques
Daphne Hysselle: Soyez raisonnable
Dural Tharal: Comment ça, mes vêtements ne me vont pas ?!
Daphne Hysselle: Non, ils sont non conformes avec le réglement de la cité
Chardut Mazzma: Dural, ne les glyphes sur votre pochette de gauche ont une signification ou une signification?
Daphne Hysselle: Un tel chapeau ne pourrait être toléré!
Dural Tharal: Je vous remercie pour vos conseils mais je prefere rester comme je suis.
Daphne Hysselle: Avez vous connaissance des gens qui élèvent des rats?
Tibian Rahm: Non.
Daphne Hysselle: Vous ne parlez donc que le français?
Dural Tharal: Je vois que vous êtes interessés par mes vêtements mais j'aimerais que nous nous concentrions sur les phénomènes recents en Eorzéa.
Daphne Hysselle: Quels tortures ignobles avez vous subie pour être ainsi traîté de la sorte?
Dural Tharal: Des gens qui élèvent des rats ? Quelle idée !
Tibian Rahm: Connaissez-vous quelqu'un qui élève des rats?
Psyence Zilch stares at Dural Tharal in disgust.
Chardut Mazzma: btw if you guys want to join in the conversation you can use google translate
Ruri Neko nods to Dural Tharal.
Daphne Hysselle: J'ai vécu des aventures aux allentours de Limsa qui m'ont ammennées à combattre de tels éleveurs, une mi'qote pour ne pas citer leur nom
Ruri Neko pokes Dural Tharal.
Dural Tharal: Non je ne connais pas de personnes qui ont ce passe-temps peu ordinaire.
Chardut Mazzma: L'orfèvre ne semblent pas se soucier si ses boucles d'oreilles arrivé à ses destinataires.
Daphne Hysselle: Ils existent pourtant bien, mais tout comme les meilleurs équipements, ils sont réservés à des intelligences artificielles.
Chardut Mazzma: Il était inquiet à propos de sauver la face, cependant.
Daphne Hysselle: Je vous souhaite de voir cela de vos propres yeux!
Dural Tharal: Peut-être que cette miqo'te est la personne derrière ce vol de boucles d'oreille ?
Daphne Hysselle: Oui, peut-être, c'est une possibilité.
Daphne Hysselle: Ces souris malfaisantes ont des distractions bien étranges!
Chardut Mazzma: Je n'ai pas plus d'information.
Dural Tharal: Merci cela fera un très bon article. Avez-vous des informations concerants d'autres rumeurs ?
Daphne Hysselle: J'ai tenté de les raisonner, mais en vain!
Suu San waves to Dural Tharal.
Suu San waves to Daphne Hysselle.
Daphne Hysselle: Il y aurait tellement de chose à raconter!
Dural Tharal: Et toi mon petit ? As tu des informations ?
Daphne Hysselle: kono GM ha nihongo wakannai mitai w
Chardut Mazzma: Suu san, you can use google translate if you awnt to talk to him if you don't speak french
Chardut Mazzma: it works well
Daphne Hysselle: Ce pauvre garçon ne parle pas un mot de français, je tente de lui enseigner quelques bases
Dural Tharal: Quel drôle d'accent vous avez.
Rippley Longfellow waves to Deregalo Onovon.
Deregalo Onovon waves to Rippley Longfellow.
Daphne Hysselle psychs herself up alongside Suu San!
Deregalo Onovon: Tib and Chardut are always in the middle of these things.
Tibian Rahm: SO JEALOUS
Chardut Mazzma: We're magical like that
Chardut Mazzma: FF Famous, you know
Deregalo Onovon: little bit. Got your google translate all set?
Rippley Longfellow pokes Rob Zoro.
Chardut Mazzma: yeah, we've alreayd exhausted everything we had to say, they don't give out information to us though
Daphne Hysselle: Très peu d'aventuriers parlent votre langue ici.
Tibian Rahm: ^
Chardut Mazzma: Pretty sure Daphne actually speaks French
Dural Tharal: Si vous n'avez pas d'autres informations à partager, je m'en vais de ce pas rédiger mon article. Je suis sûr de tenir un scoop d'enfer grâce a vous!
Chardut Mazzma: Essayez de garder l'allitération à un minimum
Deregalo Onovon: Je suis means I am or something
Daphne Hysselle: Avez vous à votre tour des informations à communiquer?
Tibian Rahm: Adieu.
Chardut Mazzma: Au revoir!
Dural Tharal: Oui jeune demoiselle, c'est vrai et c'est bien dommage...
Deregalo Onovon: baggets.
Daphne Hysselle: Je pense que vous savez plus de chose que moi concernant certaines choses.
Dural Tharal: Si vous voulez mes informations je vous invite à lire mes articles prochainement.
Chardut Mazzma: Daphne is trying to get information from Dural now
Rippley Longfellow: Quand fait tu le poste?
Chardut Mazzma: but Dural says you ahve to read the article
Daphne Hysselle: Je peux les traduire ensuite aux personnes non instruites qui nous entourent
Tibian Rahm: Je vais chercher vos articles.
Chardut Mazzma: Daphne says the nonFrench speakers are stupid -_-
Deregalo Onovon: omlette du frromage
Tibian Rahm: so harsh
Daphne Hysselle: Pourquoi ne pas distribuer vos journaux sur les murs?
Chardut Mazzma: J'aime le meilleur Raven.
Daphne Hysselle: nous avons déjà de nombreuses informations qui circulent sur les murs concernant les quetes de guilde journalière
Dural Tharal: Mon journal "l'Œil du mithril" est très connu et vous tomberez forcément dessus.
Dural Tharal: Ca alors, je n'ai pas vu le temps passer ! Il est temps pour moi de vous laisser !
Daphne Hysselle: utiliser un procédé identique serait nous permettrait de s'immerger encore plus dans vos journaux
Daphne Hysselle: Je me soumet.
Chardut Mazzma: Kipih Jakkya est également mieux habillé!
Dural Tharal: Merci mille fois pour vos infos, aventuriers !
Tibian Rahm: Au revoir.
Deregalo Onovon: Ciao
Chardut Mazzma: Au revoir!
Dural Tharal: Au revoir !