Attribute des Chocobo-Rennens in der Autoübersetzung
Mal was anderes...
Bin stark dafür, dass die Attribute in die Auto-Übersetzung kommen.
Im deutschen Client steht unten an der Leiste ja "Puste" und der dritte Wert bei den Attributen heißt auch so.
Ich hatte die Möglichkeit, dass mir eine Freundin Food kochen konnte und ich habe mich für Puste entschieden. Im englischen Client steht unten an der Leiste halt Stamina und demnach habe ich nach "Stamina-Food" gefragt. Nunja, das Stamina-Food gibt mir jetzt Ausdauer.
(Ausdauer ist im englischen Client mit Endurance übersetzt)
P.S.: Vielleicht sollte ich das ins Lokalisierungsforum schreiben?