Doublage des textes, de la poudre aux yeux...
Je tenais à exprimer ma profonde déception concernant les doublages du jeu. C'est bien la peine de vouloir proposer un large choix au niveau de la langue si au final même pas la moitié de l'épopée initiale est doublée et puis plus rien ensuite avec les patchs de contenu.
Plutôt que de grandes promesses, j'aurais préféré un doublage intégral uniquement en anglais ou japonais plutôt que de vouloir proposer toute les langues pour au final ne pas assumer derrière et qu'on se retrouve sans rien. Je me doute que certains s'en fiche complètement mais me concernant, des cutscenes doublées contribuent largement à l'immersion du jeu. Car avoir au moins les cinématiques avec un doublage intégral serait pas du luxe.
Bref je suis extrêmement déçu sur ce point. D'autant plus que le jeu a un meilleur succès qu'escompté au départ et donc allouer un peu plus de ressources pour renforcer l'immersion serait très appréciable !