節目の討滅戦の「極」の名前、特別な物に戻しませんか?という気ままな要望です。
ナイツまでは(といっても2つですし、アルテマウェポンは極レベルではないでしょうが…)は特別っぽかったのに
ニーズヘッグ以降はわかりやすさを重視したのか全て「極」になってて勿体ないなぁと思った次第です。
※開発内でもややこしかったのか、3.2のパッチノートでは
[極ナイツ・オブ・ラウンド討滅戦]って書いちゃってありますし、難しいのかもしれませんが。
( https://jp.finalfantasyxiv.com/lodes...6fcff603aa97a/ )
一方で、英語版コンテンツ名を見ると、なかなかにいい感じの名前になってて、
特に今回の極討滅戦の英語名も内容にマッチしていてとても素敵だと思いました。
(そもそも英語版の討滅戦コンテンツ名は戦う対象じゃなくて戦う場所を記載しているので出来るのかもしれませんが)
単なるテキストの問題ではありますし、結局「極」って言われるのは
目に見えてわかってはいるのですが、気ままに要望しておきます。
以下は参考に日本語と英語の対比です。
究極幻想 アルテマウェポン破壊作戦
The Minstrel's Ballad: Ultima's Bane
蒼天幻想 ナイツ・オブ・ラウンド討滅戦
The Minstrel's Ballad: Thordan's Reign
極ニーズヘッグ征竜戦
The Minstrel's Ballad: Nidhogg's Rage
極神龍討滅戦
The Minstrel's Ballad: Shinryu's Domain
最新のはネタバレ防止のため隠しておきます。
極ツクヨミ討滅戦
The Minstrel's Ballad: Tsukuyomi's Pain