投稿原文中に、削除相当と判断されるような表現・単語があったんじゃないですかね?
投稿者が[この程度、使っても支障ないだろ]というのは、あくまでも本人の主観ですし。
例えば、まだ残っている投稿に[~のエゴや]等の表現がありますが、この辺が
[誹謗中傷に当たる]等、削除基準に照らし合わせた場合の[許容の限度]という事なのかも知れません。
Printable View
いたちごっこも対話も、それは「どっちか」ではないだろうと考えます。
それ以前に、「規約に則った、感情的に走らない推敲された文章を用意する」事が大切かと。
すでに、「理由を」に関しては、別スレで議論がなされており、先般、Falzum氏もそちらに投稿なさったようですが、
それらは、遡ってお読みになったでしょうか。
客観的に第三者を納得させる理由を提示することなく、一方的に、かつ高圧的に自己の正当性を
主張するだけに見える文章は、いかがなものでしょうか。
※すでにスレッドの本旨からはかなり逸脱しておりますので、この件はここまでにいたします。
「一般的に」言っても、この漢字は「繁体中国語のひとつして認知されている」ということは無いと思います。
そもそも繁体~なんて、一般人は知らないし…という無用のツッコミは置いて(^^;
この文字は、どの漢和辞典にも掲載されております。[りっとう14画]JISコード1936/3344
用例として「区画(=区劃)」として学研「漢字源」142頁にも掲載。漢字通し番号697
というわけで、私あたりの年齢層(えっw)には、「何、このイマサラな古風な漢字使ってんの」という
印象はありますが、これを中国繁体文字だという認識はありませんし、
取り立てて読み方、意味の取り方が困難な文字と言うこともありません。
あ、追記として、グーグルとかペディアは、決して学問的に100%確実でもなければ信用のおける
ものではない、というのは、当然、ふまえての投稿だと思いますが、為念。
追記の追記
三省堂「新明解国語辞典第三版」では、「画」の意味・用例として1.しきる(画定)
2.はっきり(画然)3.はかりごと(計画)を上げており、(原文引用は簡略化させていただきました)
その後に「1.2.のもとの用字は[劃]と書かれております。
これを判断の基にすれば、[ 伊藤計劃 ]氏とか[ メテオ計劃 ]の劃の字は用法として適切なのか、
ちと「脳がカユイ~」ということにもなるのですが(^^;
そうですね、おれもウェブ上で『劃』について軽く検索してみましたがあまりたいした説明にはたどり着けなかったので、ここは紙の字典から一部引用したいと思います。
【劃】カク・ワク
意味:かぎる。刀でくぎりのしるしを刻み込む。くぎる。
解字:劃は、「刀+畫(くぎる)」。畫(=画)・劃は、すべて同じことばをあらわす。
学研『新版 漢字源』より引用
世の中には電子化されていない情報が山のようにあるのです。ググっても出てこない情報は紙に頼りましょう。
世の中にはですね、ググってもその中身が出てくるはずもない『世界に200冊しかない本』の現物を読む為に平日昼間っから国会図書館に足を運ぶような物好きもいるのです。
ちなみに・・・伊藤計劃は自身のペンネームの由来についてこう答えています。
>>「劃」の字が古いのは、香港映画とかでそう書かれているのが印象的だったからです。ジャッキー・チェンの『A計劃(プロジェクトA)』とか。
つまり、吉田Pもメテオ計画をより印象づけようと、あえて本字で『メテオ計劃』としたのではないでしょうか。
ググってたいした説明も出てこないような字を使ってる時点でおかしい。
そもそも常用漢字じゃないでしょこれ。
「ん??」ってなる字を用いる事で印象づけようとか、中身で勝負できないの?って思う。
パルスのファルシのルシがコクーンでパージと同レベル。
計劃の劃の字はたしかに常用漢字ではない(旧字体なので昔の書物とかにはでてくるけどね)
でも現代でも小説とか映画のの字幕とか 今回のゲームのなかでの用語では
常用漢字しかつかっちゃいけないなんていうことはないとおもうんですがね?
演出の一種として許容範囲ではないでしょうか?
漢字の話からは外れてしまうかもしれませんが、
たとえばアイテムのアルメンやにかわなどは、普通に生活していてはあまり触れることのない素材ですが、
一般人が普通に生活していて使わないから不要かと言われるとそうでもないと思いますし、
漢字も同じような気がします。
アルメンって何だろうから始まって、明礬ってなんだろう・・・皮なめしってどういう事なんだろう・・・
にかわって現実だとどういう事に使われるんだろう・・・
って調べたりすると結構面白いですよw
漢字もなんでこの字が使われてるのかな?とか、すでに議論になっているという事は
興味がわいているってことじゃないかなと思います。
漢字なんか読めればそれでいいという意見もあると思いますが、
ちょっと見方を変えて見ると、イライラする事でも楽しくなるかもしれません。
たかがゲームなんだからそんなことに興味はわかない!と言われればそれまでですが。
よしP!
コンテンツファインダーの実機動画がはやく見たいです!
この機能すごい期待しています。
演出はいけないことでしょうか?
戦争とか、軍事的なものと難しい漢字って、いかにもって感じでいいじゃないですか。
大東亜 とか、日本國とか、劃が読めなくても雰囲気作りとしてはありだと思います。
私自身、最初は読めませんでしたが、調べて見て、おぉこれでけいかくってよむんだ!と
なんとなくですが嬉しかったです。