日本語で書いてるなら良いんじゃねぇかな。
一緒に貼り付けてる画像に書いた文章が英語だったりするのは微妙だと思うけど。
外国人問題だったら、個人的には6.0開始時みたいに中国人がJPサーバーに押し寄せて来てイン出来なくなるの嫌だったけど、7.0も同じ事にならないか不安だわ
Printable View
日本語で書いてるなら良いんじゃねぇかな。
一緒に貼り付けてる画像に書いた文章が英語だったりするのは微妙だと思うけど。
外国人問題だったら、個人的には6.0開始時みたいに中国人がJPサーバーに押し寄せて来てイン出来なくなるの嫌だったけど、7.0も同じ事にならないか不安だわ
海外の方が、JPユーザーと意見交換をしたい、という意図で立てるのはアリなんじゃないですか?
どう見ても自分の要望を見てもらいたい/通したいとしか思えないスレッドが立つからボロクソ言われるだけであって
海外の方が1パッチ~2パッチ分くらい遅いから、
極や零式がどんな感じか見るために来る海外の方は確かにいますが、
ストーリーをクリアしている純粋な一プレイヤーであるわけで。
実装直後しかあまり起きないことなので、ご存じないのかもしれないですが、
あちらの国とそのほかの地域では運営会社も違えば規約も異なります。(以前PLLか何かで吉田さんが説明していましたね)
そのため、実装直後は普段自国のサーバーで遊んでいる方がVPNを使い、日本の友人の住居情報などを入力してアクセスしてくる人が多かったんです。(特に暁月のMANA DC)
明確な規約違反をしてアクセスしてくる人がたくさん押し寄せ、あまつさえ普段日本リージョンで遊んでいる私たちとは
相容れないルールを持ち込んで、好き勝手されたわけなので、ちょっと勘弁してほしいなって思っている次第ですね。
もちろんきちんと規約を守っている方はいつも通り一緒に黄金を楽しめればいいと思っていますよ
この話題を出すと勘違いされがちですが、国籍の問題ではないです。誤解を招く表現をしていたらすみません。
知ってますよ。
当時のtwitterやredditも見ています。
これは本当に大昔のインタビュー、中国版実装の頃のものなんですが、
――中国のメディアやユーザーから、中国はグローバルとは違うから、こういうコンテンツがほしいんだという意見はほとんどない?
吉田氏: 具体的にこれが!というご要望はないです。強いて言えば「アートマの出現確率は、もう少し上がりませんか?」と、プレーヤーとして言われるぐらいです。グローバル版にVPN接続してプレイしている中国の方もいらっしゃるので(笑)。僕はIP制限をかけているので、普通には中国から繋げないのですが、VPNを使ってプレイする濃いプレーヤーの方もいらっしゃいます。でも、そういう方は本当にまじめにプレイされる方ばかりで、そういう方とグローバル版の「FF」ファンの皆さんに、やっぱり違いはないのです。
VPN接続についてはそれが確実であれば規約上、通報すればBANです。
迷惑と思う方も当然いますが、吉田Pの考えを見るに吉田Pはやや好意的です。
まぁどうにかして全世界同時リリースしてくれっていうのが一番なんですけれども…。
規約は規約なんで自分の失言ですね、失礼しました。
ファイナルファンタジー® XIV ソフトウェア使用許諾契約 にはアメリカ・EMEA・日本の各リージョンが具体的にどの地域に住んでいる場合に適用になるかが書いてありますが、逆に言えば特定の国が3リージョンのいずれかに属していない場合、グローバル版のFFXIVは遊べない((遊んではいけない)、ということになっているはずです。
ユーザー契約の禁止事項に「第15条 禁止行為(1) 住所、氏名等、アカウント登録の情報に関して、虚偽の申告をすること。」とありますので、例えば中国国内に住んでいる人は3リージョンいずれにも属さない(香港を除く)ので、グローバル版を遊べる対象ではない、ということになります(ちなみに、実は台湾も3リージョンのいずれにも入っておらず、これは中国のドメスティック版提供エリアに含まれているからなのかどうか、少なくともぼくは知りません)。
中国在住の中国人がVPNを使って日本のグローバル版に入ってくるのは規約違反ということになり、「ストーリーをクリアしている純粋な一プレイヤーである」かどうかは関係なく、見つかり次第BANは免れません。暁月開始後のHXD関連の混乱は結局、このように規約違反を犯していた人たちが規約の通りに一掃されただけですね。
黄金でまた同じことが起きたとしても、同じように処理されるだけでしょう。
日本鯖で遊んでいるのが日本人だけなのは当然承知しております。
ですが英語も日本語もネイティブではない人が日本語を選ぶのが当然というのは違和感があります。
「英語喋れる奴ら」は私の思い込みですが、これまで機械翻訳で日本語フォーラムにわざわざやってくる方々の投稿一覧を見ると、それまでずっと英語で投稿していたのにそのポストだけわざわざ機械翻訳で日本語フォーラムに来るという事例がほぼ全てだったから、私は今回もそう思って構わないだろうと判断しておりました。
中には日英仏独いずれの言語もたどたどしくしか操れず、本当に機械翻訳に頼るしかない方もおられるかもしれませんが、以下の理由から極めてレアケースであると考えますが、そういった方は機械翻訳でいずれかのフォーラムを利用していただければいいと思いますので、ここで述べているような内容とは別の考えで応接されるべき存在で、今ここでは評価の対象外としたいと思います。
実際に直近見られたもののうち何件かを確認しましたが、やはりこれまでは英語を利用されている方、プロフィールに書かれているDCが欧米で日本語以外を使っているだろうと推測できる方ばかりでした。
ところで、機械翻訳でたどたどしい文章をかろうじて投稿できる程度の人たちは、ゲーム内では日本語を選択してプレイしているのでしょうか?
中韓オセアニア、東南アジアなどの第一言語が日本語でも英語でもない人たちはいるのでしょうが、日英仏独のいずれかでFF14を遊んでいるはずです。
思い込みと言われたらそれまでですが、彼らがプレイしている、ゲームを遊べる程度には習得している母国語以外の言語は日本語以外ではなかろうかと推測するのが妥当だと考えています。
それであればその一番レベルの高い読み書きのできる言語、それと同じものをフォーラムでも選択するのが一番適切であると考えます。
これは人種差別でしょうか?
私は、当人の考えを一番誤解なく運営、またはほかのユーザーに伝えるためには、機械翻訳を使うのではなく、一番練度の高い言語で投稿をするのが投稿のクオリティを担保するためにも適切な行動であろうと考えて、ここまでの意見を述べております(日本語プレイヤーと交流したいという類いのものはその限りではない)。
むしろ彼らの事を考えての内容だと自負しております。
また「主張をするなら運営が直接理解できる日本語を選ぶのは当然」というのは、他の方も述べられていた通り、海外運営、各言語コミュニティチームへの侮辱とも言いたい、それこそ貴方、或いは機械翻訳を使ってやってくる彼らの視野狭窄を指摘したいと思います。