That and we don't know when the next letter is. Whereas we know for sure Company info is next week.
Printable View
Yeah I agree that in this case it is translation delay as much as anything. The other side of it is Yoshi-P's honesty. He always seems to be brutally honest, even when it comes to adding information that is disappointing or unfortunately vague. Sometimes I almost wish he would just feed us processed PR so that less people would have something to misconstrue, but I think in the long way his honesty will help the community.
PS: Yay company info next week!
I want to know what he plans on doing for crafting! Please make crafting less painful. Less sp required! Thanks!
crafting is awesopme as it is. no changes needed <_<
On the subject of easter it says that they have heard our cries and will not release the easter patch this year, bad news is they also won't be realeasing 17a or any more patch's till next year when they do release it as they don't want to go back on their words about it being in the next patch.
We so excited, we so excited.
I will wait for the official translation because Google Translate absolutely blows, I can't tell if they mean 'We will release it NEXT WEEK' of 'We will release it WITHIN THE NEXT WEEK'. Depending on how bad google translate is.
Sucks about the company info....but great about belgian, have fun with mortal kombat.