「斧が略奪」というより、「世界最高の斧技術を持ってるのが略奪者集団だった」とか「悪者の戦闘能力を身につけた正義の味方」とか考えた方がいろいろ幸せな気がします。
歴代FFでもジョブが「かいぞく」だからってPCが商船相手に生計を立てるような話は(ファリスとかやってたかも知れないけど)なかったと思いますし。
Printable View
ゲーム本編の話だと思ったらフォーラムの事なんですね。
勘違いついでに、
本編でのステータス画面のクラスが
アイコンで表示されていて良く分かりません。
慣れれば問題なさそうですが、できれば
文字、日本語表記があれば分かりやすい。
皆さん、こんにちは。
お待たせいたしました!本日のフォーラム定期メンテナンスにおいて、投稿欄のクラス表記を日本語に変更いたしました。
フィードバックありがとうございました!
どこが日本語になったんです・・・?
フラットモードしか日本語になってないみたいですね。
ハイブリッドモード、ツリーモードはまだ英略語のままです。
あ、ほんとだ・・フラットモードしか使ってないので気づかなかった。Quote:
フラットモードしか日本語になってないみたいですね。
気づかなかった自分が言うのもなんなのですが・・ちょっとお粗末過ぎやしませんか?
連動が実施されてからすぐこのスレッドが立ち上がり、すぐさま開発からの対応が示されたときは早いなと思いましたが・・
対応するならするで、しっかり細部まで対応していただかないと。
先のよしPアイコンの件といい、確認が疎かになってませんか?
いつもハイブリッドで見てて、クラス表記が日本語になりました!って言われても
ずーっと「え、どこの表記?(´・ω・`)」って思ってました……
フラットしか日本語表記になってないとかそりゃないよ……w