Des nouvelles sur la nouvelle lettre du producteur ? ça serait bien de savoir si l’équipe s'en sort depuis la catastrophe qui les as touché et de donné un nouveau calendrier ( et les détails sur les compagnies ).
Printable View
Des nouvelles sur la nouvelle lettre du producteur ? ça serait bien de savoir si l’équipe s'en sort depuis la catastrophe qui les as touché et de donné un nouveau calendrier ( et les détails sur les compagnies ).
C'est cool Sacha, que tu t'intéresses aux joueurs, et que tu veuilles peut-être nous rencontrer IG, non?
*Enfin voir la belle armure judge's rouge, qu'on ne peut avoir, Snif :(*
Celle-ci: http://support.eu.square-enix.com/images/kb/GM01-2.jpg
Enfin, quand on voit les caractéristiques ^^
http://db.ffxivarchives.com/search/judge/
Aller, dis nous, quel serveur, Saronia? ;)
Ah chouette le retour du CM, je me demandais ce que tu devenais :p Fini d'hanter irc ? ^^
Voir que quelqu'un existe pour représenter la communauté francophone, de premier abord moins influente (car moins nombreuse) que celle anglophone ou japonaise, fait plaisir et motivera peut-être plus de personnes à s'investir sur ces forums :).
Sinon pour le serveur, ça aurait pu être Besaid (Kamalon Kamalon, via lodestone), mais c'est une miquote (qui n'a en plus jamais play), or tu te présentes en tant que Lalafell. Le mystère perdure ! ^^
Bonne surprise au réveil que de voir la nouvelle lettre du producteur , qui au final est très intéressante encore une fois et qui au final montre que le retard engendré est pas si énorme a mes yeux. Je félicite encore une fois l’équipe pour avoir travailler et continuer a le faire dans de telles condition.
Désolé pour le double post mais je vois qu'il y a de nombreux sujet anglais qui on des réponses alors que pour le moment sur les sujet français , tout se passe entre joueurs . Pire on a même pas la traduction en français sur nos forum.
Nous savions que nous étions épiés... ILS SONT VIVANTS !
Merci à tous pour vos commentaires ! Pour que ce sujet ne soit pas rempli de questions générales, veillez à bien poster vos messages dans les sujets correspondants : cela nous sera d'une grande aide ! Ceci dit, je vais prendre le temps de répondre à quelques-unes de vos interrogations. :)
En ce qui concerne les événements avec des GMs :
Nous étudions une possibilité comme celle-ci, restez à l'écoute pour plus d'infos.
La prochaine lettre du producteur :
Yoshida-san écrit ses lettres entre ses tâches liées au développement, nous ne savons donc pas exactement à quelle date la prochaine sera terminée. Cependant, il tient toujours à les publier à la même fréquence.
bonjour
ou sont les traductions des DEV en français ??? j'ai beau chercher on en trouve que très peut.
je n'arrive pas a comprendre qu'est ce qui vous empêches de nous donner les infos qui sont donné dans les sections du forum japonais et anglais??? les questions ne sont pas abordé par les joueurs fr????et si c'est le cas qu'est qui vous empêches de créer le fil de discutions pour qu'on puisse débattre sur le sujet???