Originally Posted by
Shibi
That graphic is weird, and is clearly a point of community contention the localisation team should try and correct. It's very much a misleading "perfect Hamburger
Like the English, the French is missing the "tu peux même aménager ta propre chambre" which the German and Japanese versions have. The English even suggests you can become a "Realm Renowned Artisan" lol 'sif. The French at least is "fabriquez toute sortes d'objets", the German "Craft and sell your own items", the Japanese "Make items as a craftsman"