1 minute...... .
Printable View
I'm sorry if that has been answered many times already in other threads.
But does anyone know if there will be a separate live stream with english translation?
Or some place with live text based translations?
I assume the main stream listed on the website currently will be all in Japanese. So will we need to wait after the stream is over before we get the translations?
i.e. is there any point in non-Japanese speaking people viewing the stream?
dunno how long it'll last but some thing tells me there wont be any translation or if there is it will be in the form of "comments" or "tweets" so if you dont have twitter your probably screwed over
Yoshida said he has translators with him there, or something like that.
yeah it just depends on how its translated, like it wouldnt have been hard to setup various links for translators audio to overlay for set languages.
link 1 japanese
link 2 english
link 3 french
and so on and so on.
instead im standing by with headache tablets just in case lol
that said, we'll see how it goes.
It would be pretty stupid not to translate it on the fly because its looking at an international audiance.
Btw 22 mins
anyone else noticed the poor translation on the lodestone top page "Ifrit is come"?
It's a valid translation.
We've gone through this in XI years ago.
fairly poor grammatical translation though. reminds me of my cousin when he was 4 lol