Why are people looking at pre Empire Mongolian names? It says 15th century that's well after the time the empire colapsed into successor states.
Printable View
Why are people looking at pre Empire Mongolian names? It says 15th century that's well after the time the empire colapsed into successor states.
Found another article that might be of use:
http://heraldry.sca.org/names/mongol...mes_marta.html
Since it said "names from the 15th century" in the naming conventions post I think "Turkish" sounding names are also ok. Some male names I have found (and one of which I will use):
Jirgal: happiness
Arigh pure
Jochi: guest
Enebish “Not This”
Oyuun 'mind'
Khenbish "Nobody"
Ganbold "steel-steel"
+ -dai, -ge/gei, and -der (suffixes for male names)
I am not sure if it is ok to just use one word or if one has to use two words or one word + gender suffix though
Throw this one on the list: Altani, for a good female name.
A daughter of Genghis Khan. One time Tatar assassin or kidnapper (unclear) bluffed his way into camp under plea of hospitality. He tried to pull a move. She wrestled him into submission. She was like 12.
Found this handy-dandy translator. Can't verify if the names it gives are authentic 15th century Mongolian names, but it does translate from EN to Mongolian, and since names of that time seemed to be based on objects and such it could still prove useful.
https://en.glosbe.com/en/mn/
Surprisingly, http://fantasynamegenerators.com/mongolian-names.php also has a ton of Mongolian names. It's not as thorough as more academic pages -- it doesn't have the translations, for example -- but I thought I'd add another resource to the pile anyway.