-
Concernant FFXV, la magie sera bien présente dans le jeu final, dans la démo ils ne la mettent pas car ils bossent encore sur les effets de certains sorts. De plus on peut voir dans les derniers trailers un brasier tombé sur un béhémoth par exemple, et on pourra faire appel à des invocations.
Après c'est sur, le gameplay sera plus comme un kingdom hearts (Nomura style) et c'est tant mieux. Ne me dites pas qu'un tour par tour avec une qualité comme celui du XV serait moins soporifique que ce qu'on voit la... Tu vois tes guss se dandiner sans rien faire a part quand c'est leur tour. C'est fini ca.... C'etait bien sur les anciens FF mais faut évoluer.
Après le système basé sur la vie, je vois plus ça comme une barre d'endurance. Arrivé dans le rouge la vie perdue reste perdue après combat, faudra donc surement utiliser une food ou faire un feu de camps (tente 2.0 ? ^^) Je trouve le concept sympa, surtout que tu deviens faible arrivé à 0. Pareil pour les ennemis, j'ai l'impression qu'on doit les mettre à l'état "weak" pour faire le max de dégats. Il sera donc surement stratégique de ce coté pour battre certains boss.
Concernant le changement d'arme, faut voir si l'emplacement de l'arme différera sur les combos.
La mana elle servira à esquiver, à se téléporter, faire de la magie, contrer etc...
Et nous avons encore rien vu, pas de donjons, pas d'invocations, pas d'histoire etc...
-
Suis je le seul à être déçu qu'on ait remplacé le "Goal" par "arrivée" ? Quand la traduction à outrance en devient ridicule, je trouve ça dommageable pour le jeu.
http://img.finalfantasyxiv.com/lds/p....png?8115730v1
-
Je trouve ça normal avec un client fr d'avoir un Départ - Arrivée plutôt qu'un Start - Goal...
Où est ce que c'est vraiment dommageable ? °° Tu aurais préféré un "Objectif Atteint" ?
-
Bof, ça va, je suis personnellement pour que les langues gardent leurs personnalités et n'utilisent pas des mots anglais si ils peuvent utiliser des mots français.
-
Au départ, c'est un jeu japonais.
Moi, le japonais, j'y comprend rien, alors ça m'arrange qu'il soit localisé.
Mais c'est vrai qu'on est habitué à voir des mots anglais plutôt que français à de nombreuses occasions.
-
Bah moi goal ça me fait penser au foot donc je préfère largement arrivée.
-
Allez hop, https://www.youtube.com/watch?v=MRlb5p8WyuE un peu d'ambiance avant le patch.
-
WTF is that !?
Je pense que ceux qui ont fait ça ont craqué leur slip quand même °°
-
Quelle chanson magnifique ! Qui reste dans la tête et..argh... pourquoi je suis en train de nouer une corde d'un coup ? Ma partie préférée de la chanson est aussi quand ça dit "chocobo" personnellement...
-
je préfère celle là moi :
https://www.youtube.com/watch?v=C8vz186pjY0
même si moins d'actualité je suppose
(j'ai fini trop de fois les maps d'Osu! sur Chocobo pour l'écouter trop souvent à nouveau :p )