Well its much like what the producers for GW2 said.. It will come out, when its ready.
Printable View
Well its much like what the producers for GW2 said.. It will come out, when its ready.
Hello and good afternoon !
When we collected questions for the 3rd Letter of the Producer - Live! one of you indeed had a question to ask, however the question surprisingly was for me:
Thank you for your question, Jinrya-Geki, and your interest in my name :)
Sasunaich is inspired by the Gaelic word "Sasunnach" (there are different/more modern ways to spell it apparently) and I personally pronounce it "Sa-sse-nach" with the "ch" being typical for the German language I suppose, as I don't like the harsh sound of "ck"
I hope this answers your question :)
How do Germans typically pronounce "ch"? Like "chair" or "choir" or something else..?
"ch" is pronounced a bit like "rr". It depends on where the "ch" is in the word, but you can guess when you listen to "nacht", you hear ~"narrt".
In this case it should sound like Sa-sse-na-rr ^^
Thats not correct Seyra.
This one explained it pretty good (found on another side):
Wikipedia helps again too:Quote:
We shouldn't forget the difference between
1) ch after a, o, u and
2) ch after e, i, ä, ü, ö and consonants:
1) In the first case we use the voiceless uvular fricative [χ], as in Scottish "Loch", German "nachts" , "Bach" etc.
2) Otherwise it will be the voiceless palatal fricative [ç], similar to English "huge" or "human"; you'll need this for "rechts", "sprechen" and "ich".
Quote:
In German, ch represents two allophones: the voiceless velar fricative [x] when following back vowels or [a] (the so-called "Ach-Laut") and the voiceless palatal fricative [ç] in all other positions (the so-called "Ich-Laut"). A similar allophonic variation is assumed to have existed in Old English.
In German, it represents [k] before -s, and an initial Ch (which only appears in loanwords) may also be pronounced [k] in southern varieties, and is always pronounced [k] when a consonant follows the initial Ch.
The Rheinische Dokumenta writing system uses ch, for the voiceless palatal fricative [ç], while ch represents [x].
Good morning,
I am sorry I confused you.
Since I do not pronounce the "i" in my name, the "ch" is more pronounced like in the German word "Nacht" or the Scottish word "loch" (the sound is produced somewhat in the back of your throat).
I hope this explanation was of more help :)