戦士 = In FF11 was Warrior (WAR) so I guess WAR, some other games I know use Fighter for 戦士 so used that but if going by FF11 I should say Warrior is better.
Printable View
If someone recorded the video, the words can be translated. Unless the only translating abilities around here have been aided by automated processes
We'll get an official video with subs soon I bet. Translating the video in text is probably too much for Rein atm.
If i knew when they said things at which point i'd make a subtitles file with the QnA since its PANTS (just do it in notepad lol) but i dont have a clue when they say things.
I dont see point, if there is any key info Rein will tell us, for the rest there is 20 threads or the twitter account with English QnA or you can wait, be patient and realise Rein and others are doing this in their spare time for free! Dont demand!
Back onto the video, i still need to read the QnA lol been too busy!
http://goo.gl/Nj3gg
Can't find the Q/A list but I think pretty much the Q/A answers the rest.
Official one should be posted up soon from what Foxclon said at the end of video so we'll see that soon also :)
QnA is at : http://twitter.com/#!/FF_XIV_EN Officially!