Doit y avoir des balances! :x
Printable View
Cherchons la taupe, Freudd ! A l'assaut !
*Début de l'investigation*
Nice work Aguri, I wish I could do something like that !
omg it's so beautiful Aguri!
I wish i had the same photoshop skills :)
Evil Siren j'avais bavé sur ses screens depuis pas mal de temps c'est fou le rendu d'après un simple screenshot
Moment de relaxation... :)
http://www.youtube.com/watch?v=-YMINssIk3k
きれいな! ありがとうございます
Ben c'est comme chez nous, ils ont des topics qui référencent les meilleurs sujets dans les autres langues, et celui des artworks y est surement. J'avais déja vu un sujet en parti anglaise qui parle de ce topic, donc il se peut qu'il soit aussi coté japonais ;)
Vos œuvres sont vraiment magnifiques, les artistes! Allez moi je fais l'intrus, la quatrième vidéo de "Quoi de neuf sur..." est en ligne. Cette fois, on traite de l'artisanat et de la récolte. :)
http://www.youtube.com/watch?v=Rrygd...sSV22j&index=4
Masahiro-san
Un de mes amis a repris ce fil sur le sujet de son blog.
http://miqolatte.net/ffxiv/2012/1231...1/#comment-406
Et j'ai trouvé le nom M.Kodama d 'en bas. C'est pourquoi je ne pouvais savoir ici.
M.Kodama est aussi mon ami, et mon ScreenShot retouche est affecté un bon nombre de ses œuvres.:o
M.Google ne useally bon travail pour la traduction.
Mais parfois, il choisit la signification du mot étrange.
Si elle signifie quelque chose mal, S'il vous plaît pardonner mon français :P
Haha ! Thank you for answering, Aguri-san ! I didn't think I would have an answer to my question ! Now, my curiosity is fully satisfied !
When you say :
Do you mean that you worked with Kodama-san on the pictures we saw ? Google translate didn't do a great job on this sentence !Quote:
M.Kodama est aussi mon ami, et mon ScreenShot retouche est affecté un bon nombre de ses œuvres.
Je le comprends comme : il a été inspiré par les oeuvres de M.Kodama