Page 25 of 36 FirstFirst ... 15 23 24 25 26 27 35 ... LastLast
Threads 481 to 500 of 707

Forum Top: Lokalisierung

  1. Sticky Thread Sticky: Zum Namen des neuen Jobs: der Piktomant

    Liebe Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier ist das deutsche Lokalisierungsteam von FFXIV. Wie ihr bestimmt mitbekommen habt, wurde zum Fan...

    Started by Mesochlois‎, 01-15-2024 02:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,689
    01-15-2024, 04:19 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Übersetzer gesucht: werdet ein aktiver Teil der Welt von FINAL FANTASY XIV!

    Hi zusammen! Ich habe eine Nachricht von Pamela, die ich euch weiterleiten möchte! === An alle Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier...

    Started by Vystenya‎, 03-04-2022 07:11 PM
    • Replies: 1
    • Views: 2,057
    03-25-2022, 09:58 PM Go to last post
  3. Sticky Thread Sticky: Herzlich willkommen im Forum zur deutschen Lokalisierung!

    Dieses Forum wurde eingeführt, um einen bestimmten Ort zu schaffen, in dem sämtliche Meinungen sowie Anliegen bezüglich der deutschen Version von...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 06:02 PM
    • Replies: 0
    • Views: 3,849
    08-21-2013, 06:02 PM Go to last post
  1. Paar kleine Fehler bei den Astrologen Zaubern

    Moin SE-Team, Ich habe mich bei ein Paar Zaubern mich gewundert beim Astro. 1) Numionsum Die Kuppel leitet den Buff Regena im deutschen...

    Started by Heilstos‎, 07-12-2016 08:16 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,770
    08-29-2016, 04:01 PM Go to last post
  2. (Textfehler) Lokalisationsnotiz an Oscar

    Ich lass einfach mal diesen Screenshot hier stehen, ich denke, er spricht für sich selbst. ... Na gut, ein paar nähere Infos noch zum...

    Started by HenryEx‎, 08-27-2016 08:04 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,812
    08-29-2016, 03:46 PM Go to last post
  3. Japanischer Monstername

    Tach, mir ist aufgefallen, dass nach dem Patch Monster im Deutschen Client auf japanische Schreibweise betitelt sind. Hier ein Beispiel: ...

    Started by zorro‎, 07-19-2016 11:00 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,413
    07-22-2016, 03:31 PM Go to last post
  4. (Textfehler) IVer Sammler Errungenschaften

    Hallo SE Team! Bei den Errungenschaften: Hackende Hand IV Blühende Hand IV Angelnde Hand IV Ist beim Bedingungstext (wie man die...

    Started by Yiasmat‎, 07-01-2016 05:52 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,348
    07-14-2016, 12:27 PM Go to last post
  5. (Textfehler) Orchestrion-Notenrollen

    Im Orchestrion-Buch gibt es einen kleinen Fehler: Unter "Orte" Nr. 52 steht als hilftext: "Kann in Frohehalde erworben werden"! Was aber so nicht...

    Started by MizoKoala‎, 06-17-2016 10:36 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,800
    07-06-2016, 11:46 PM Go to last post
  6. Fehler in "Drachendiplomatie"

    In der letzten Videosequenz des Hauptszenario-Auftrags "Drachendiplomatie" spricht Moghan von "<Vorname des Abenteurers>s Prüfung", und offenbar wird...

    Started by Fluestergras‎, 06-13-2016 05:54 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,262
    06-30-2016, 11:57 AM Go to last post
  7. (Textfehler) Bei abgeschlossene Aufträge

    Wenn man unter Archiv und "Abgeschlossen" geht, auf "Klassen und Jobs" geht und dann bei dem Reiter "Gildenaufträge der Krieger", wird dieser 2 mal...

    Started by MizoKoala‎, 06-13-2016 11:35 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,178
    06-13-2016, 02:53 PM Go to last post
  8. Händler und Reparatur in Frohehalde

    Der neue Krämer in Frohehalde X:7,Y7 hat den Unterteitel Händler und Reparatur, repariert aber gar nicht ;)

    Started by qivis‎, 06-09-2016 12:57 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,257
    06-13-2016, 02:44 PM Go to last post
  9. Fehlerhafte Bezeichnung der triple triad Karte: Brutalus

    Bei der triple triad Karte Brutalus, gibt es einen kleinen Fehler: "Er vereint in sich vier mächtige Kämpfer: Schlachter, Wirbler, Schwindler und...

    Started by MizoKoala‎, 06-05-2016 12:13 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,084
    06-08-2016, 10:50 AM Go to last post
  10. [Textfehler] Grundstein der Elite (Level 50 Hauptquest)

    Das letzte Questziel der Quest Grundstein der Elite lautet "Im Sonnenstsein mit Alphinaud sprechen". Hierbei ist Sonnenstein falsch geschrieben.

    Started by Razzorx‎, 06-05-2016 08:44 AM
    • Replies: 1
    • Views: 2,039
    06-08-2016, 10:44 AM Go to last post
  11. Im wievielten Bezirk wohnst du nochmal..?

    9. und 10. Bezirk klingen gut, aber der 2. zweite Bezirk könnte verwirrend werden; und wo sind eigentlich Bezirk 12-44 wenn der nächste der 45....

    Started by Atoli‎, 06-07-2016 10:46 PM
    bezeichnung, fehler, housing
    • Replies: 2
    • Views: 1,692
    06-08-2016, 10:39 AM Go to last post
  12. Heiler-Chocobo auf Selbstmordkurs.

    Heyho ! Mir ist mal aufgefallen, dass die Chocobos ein wenig an ihrer K.I. arbeiten sollten ! Immerhin rennt so ein Teil, wenn man es auf Heilen...

    Started by Nexii‎, 06-02-2016 05:22 PM
    chocobo, fehler, heilen, k.i
    • Replies: 13
    • Views: 4,932
    06-05-2016, 06:14 PM Go to last post
  13. Fehlerhafte Bezeichnung des Begleiters "Kleine Elster"

    Beim neuen Begleiter "Kleine Elster", der heute neu im Mogry Kiosk hinzugekommen ist, ist ein Schreibfehler im Spiel. Dort heißt der Begleiter...

    Started by Yiasmat‎, 05-31-2016 10:05 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,420
    06-01-2016, 03:31 PM Go to last post
  14. Eorzea Incognita - Heavensward Eintrag Nummer 48

    huhu, in der Eorzea Incognita beim Heavensward Eintrag Nummer 48 steht der Text zum Ort "Loth ast Vath" dreimal in der Beschreibung. Dort heißt es:

    Started by Tint‎, 05-23-2016 08:59 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,690
    05-26-2016, 05:40 PM Go to last post
  15. Fisch: Stumreiter

    Wollte heute auf dem Marktbrett nach dem "Sturmreiter" suchen, fand jedoch nichts. Nach genauem Hinsehen stellte sich heraus, dass der Gute...

    Started by Leoniel‎, 05-13-2016 03:19 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,530
    05-23-2016, 08:12 PM Go to last post
  16. Unvollständige Itembeschreibung bei einigen Fischen

    Huhu, mir ist aufgefallen dass bei einigen Fischen der zusatz "Synthese-Material" in der Itembeschreibung fehlt, und zwar bei den folgenden...

    Started by Tint‎, 04-04-2016 04:39 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,155
    05-23-2016, 05:45 PM Go to last post
  17. Regionale Spezialitäten

    Beschreibung des Gerichts La Noscea-Toast im Deutschen: Beschreibung des Gerichts La Noscea-Toast im Englischen: Da es sich bei dem Gericht...

    Started by Atoli‎, 05-19-2016 11:03 PM
    gerichte, region, sprache
    • Replies: 3
    • Views: 2,139
    05-23-2016, 11:46 AM Go to last post
  18. Fehler in der Übersetzung: Zerlegen

    Das Tooltip der Maschinisten-Fähigkeit Zerlegen lautet: Es sollte aber lauten Du verringerst den ausgeteilten physischen Schaden des Ziels...

    Started by Ar4093‎, 05-23-2016 07:54 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,306
    05-23-2016, 11:41 AM Go to last post
  19. Falsche Rosen

    In der MSQ "Wilde Rosen" gibt es eine Cutscene in welcher an einer bestimmten Stelle Y'shtola's Charaktermodell spricht und auch ihre Stimme zu hören...

    Started by Atoli‎, 05-05-2016 10:51 PM
    msq, scions
    • Replies: 1
    • Views: 1,827
    05-18-2016, 12:01 PM Go to last post
  20. Archaeoleder-Kampfstiefel des Eifers?

    Sicher das die Dinger so heißen sollen? Bei einem Sammler? Archaeoleder-Kampfstiefel des Eifers

    Started by KarstenS‎, 05-17-2016 04:53 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,032
    05-17-2016, 05:27 AM Go to last post

Page 25 of 36 FirstFirst ... 15 23 24 25 26 27 35 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread