Page 12 of 35 FirstFirst ... 2 10 11 12 13 14 22 ... LastLast
Threads 221 to 240 of 700

Forum Top: Lokalisierung

  1. Sticky Thread Sticky: Zum Namen des neuen Jobs: der Piktomant

    Liebe Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier ist das deutsche Lokalisierungsteam von FFXIV. Wie ihr bestimmt mitbekommen habt, wurde zum Fan...

    Started by Mesochlois‎, 01-15-2024 02:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,489
    01-15-2024, 04:19 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Übersetzer gesucht: werdet ein aktiver Teil der Welt von FINAL FANTASY XIV!

    Hi zusammen! Ich habe eine Nachricht von Pamela, die ich euch weiterleiten möchte! === An alle Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier...

    Started by Vystenya‎, 03-04-2022 07:11 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,870
    03-25-2022, 09:58 PM Go to last post
  3. Sticky Thread Sticky: Herzlich willkommen im Forum zur deutschen Lokalisierung!

    Dieses Forum wurde eingeführt, um einen bestimmten Ort zu schaffen, in dem sämtliche Meinungen sowie Anliegen bezüglich der deutschen Version von...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 06:02 PM
    • Replies: 0
    • Views: 3,746
    08-21-2013, 06:02 PM Go to last post
  1. Endwalker Quest: Der letzte Widerstand

    Huhu! Bin grade dabei Alisaie und Alphinaud gemeinsam mit Jullus zu verfolgen. Dabei fiel auf, das Alisaie nur mit Alisae rumrennt über dem Kopf.

    Started by Lauterkeit92‎, 12-19-2021 07:54 AM
    • Replies: 0
    • Views: 697
    12-19-2021, 07:54 AM Go to last post
  2. Rechtschreibfehler bei Thancreds Dialog in "Das Ende der Morgenröte"

    "durchschlagende", nicht "durschlagende"

    Started by Vanth‎, 12-18-2021 08:18 AM
    • Replies: 1
    • Views: 682
    12-18-2021, 05:59 PM Go to last post
  3. Fehlerhafte Übersetzung im Rätseltext "Die Fesseln der Tiergötter"

    Im Rätsel steht der Vers "Den Blick aufs Hohe Ziel zu richten, ist deine Fessel". Tatsächlich müsste der Satz gegenteilig formuliert sein. Den...

    Started by Nihael‎, 07-20-2019 11:43 PM
    fesseln der tiergötter, rätsel, übersetzungsfehler
    • Replies: 4
    • Views: 7,267
    12-17-2021, 04:33 AM Go to last post
  4. Schreibfehler im Dialogtext der Quest "Notfall auf dem Mond"

    Nachdem man das Dungeon "Smileton" abgeschlossen hat und anschließend mit "Buildingway" spricht um diese abzugeben kommt in der nachfolgenden...

    Started by Galderia‎, 12-16-2021 05:57 AM
    buildingway, notfall auf dem mond, quest, schreibfehler, tippfehler
    • Replies: 0
    • Views: 1,029
    12-16-2021, 05:57 AM Go to last post
  5. Tooltip für Toxikon II stimmt nicht mit anderen Sprachen überein

    Die Zahlenwerte im Tooltip im Spiel und in der Beschreibung im Jobguide für den Zauber "Toxikon II" stimmen nicht mit den Tooltips/Beschreibungen aus...

    Started by PixisLepus‎, 12-13-2021 10:13 PM
    • Replies: 0
    • Views: 659
    12-13-2021, 10:13 PM Go to last post
  6. Fehler in der Kommandobeschreibung von Abschütteln.

    Abschütteln: Du errichtest eine Barriere um dich und umstehende Gruppenmitglieder, die Schaden in Höhe von 15% der Maximal-LP des Ziels...

    Started by AkumaKaterchen‎, 12-13-2021 10:40 AM
    • Replies: 0
    • Views: 962
    12-13-2021, 10:40 AM Go to last post
  7. Fehler in Kommandobeschreibung von "Lichtstrom" (Beschwörer)

    Die aktuelle Beschreibung lautet wie folgt: "Dieses Kommando ändert sich bei Ausführung bestimmter anderer Kommandos. Bei Bahamut-Beschwörung:...

    Started by Topaz2510‎, 12-13-2021 08:15 AM
    • Replies: 1
    • Views: 916
    12-13-2021, 08:27 AM Go to last post
  8. Schreibfehler bei Beutezug (Kämpfer) - "Portionenn"

    Beim Kämpfer-Beutezug hat sich ein doppeltes "n" in der Benachrichtigung eingeschlichen. Es kommt der Text: "Du hast deinen Gehilfen mit der...

    Started by Nep_Otanio‎, 12-11-2021 09:38 PM
    • Replies: 0
    • Views: 676
    12-11-2021, 09:38 PM Go to last post
  9. [Spoiler] Textfehler in Endwalker-Quest "Schöpfung ohne Magie"

    In der Quest spricht der NPC "Eleganter Schöpfer" von Azem als männlich. Allerdings hat Azem eigentlich das Geschlecht des Spielercharakters, in...

    Started by Vanth‎, 12-11-2021 08:07 AM
    • Replies: 0
    • Views: 798
    12-11-2021, 08:07 AM Go to last post
  10. Tippfehler in Quest "Des Schreckens zitternde Zeugen"

    Hi, zum Schluss beim Dialog mit Mihleel sollte es glaube ich heißen: "... Mehr und mehr Kontakte zogen sich zurück, hat er mir im Vertrauen...

    Started by Kantarus‎, 12-11-2021 04:40 AM
    • Replies: 0
    • Views: 543
    12-11-2021, 04:40 AM Go to last post
  11. [Spoiler] Fehler in der Synchronisation der Quest "In Fremder Haut" (Level 83)

    Der Fehler ist nicht im Text, sondern nur in der Synchronisation. Nach dem man im anderen Körper zum ersten mal von Anima erfährt geht die Sequenz...

    Started by Asdif_Laoeg‎, 12-11-2021 02:33 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,256
    12-11-2021, 02:33 AM Go to last post
  12. Fehler in der Questbeschreibung "In sicheren Händen"

    Im ersten Dialog des Auftrags "In sicheren Händen" werden Code Snippets angezeigt. <WARNING: unknown macro code ('deComRankShort')>...

    Started by Glossophaga‎, 12-10-2021 10:57 PM
    • Replies: 0
    • Views: 804
    12-10-2021, 10:57 PM Go to last post
  13. [SPOILER] Fehlerhafte Titel [SPOILER]

    Guten Tag respektiertes Lokalisierungs Team, wieder melde ich mich mit nem klleinen Tippfehler. Folgender Titel "Mut der Vrtra" Dies ist...

    Started by Nura‎, 12-09-2021 11:49 PM
    • Replies: 0
    • Views: 584
    12-09-2021, 11:49 PM Go to last post
  14. Tippfehler in EW Sidequest "Wer will fleißige Beobachter sehen?"

    Das hier im Screenshot unterstrichene Wort sollte vermutlich ein "mich" sein PS: Herrlicher Quest name :D

    Started by deos‎, 12-09-2021 08:50 PM
    tippfehler, typo
    • Replies: 0
    • Views: 985
    12-09-2021, 08:50 PM Go to last post
  15. Tippfehler in EW Sidequest "Auf der Suche nach Soma-Blüten"

    Dabei statt Dabeit

    Started by Vanth‎, 12-09-2021 11:07 AM
    • Replies: 0
    • Views: 586
    12-09-2021, 11:07 AM Go to last post
  16. Meteorologin in Ul'dah beschreibt "Apokalypse" nicht in deutscher Sprache

    Klickt man auf das Wetter "Apokalypse" erhält man keine deutschsprachige Beschreibung. Keine Ahnung, ob es global ist, aber zumindest ist es bei der...

    Started by Ronith‎, 12-09-2021 01:39 AM
    • Replies: 2
    • Views: 771
    12-09-2021, 10:26 AM Go to last post
  17. Während EW Hauptstory Quest "Blut und Asche" Text nicht übersetzt (Spoiler im Post)

    Prüft man während der Hauptstoryquest "Blut und Asche" Wetter in Thavnair, das auf "Apokalypse" steht, antwortet die Meteorologin auf japanisch. ...

    Started by Morchel‎, 12-09-2021 01:11 AM
    • Replies: 0
    • Views: 720
    12-09-2021, 01:11 AM Go to last post
  18. Fehler bei Sammlern Werte

    Hiho, gefunden wurde der Fehler am 08.12.2021 um 12.20 Uhr. bei dem Fehler handelt es sich darum das der alte Wert Wahrnehmung im...

    Started by Plokanar‎, 12-08-2021 08:22 PM
    • Replies: 0
    • Views: 644
    12-08-2021, 08:22 PM Go to last post
  19. Anzeigefehler Texte Gärtner

    Hallo, Wenn man einen Botanik-Almanach der Stufe 90 benutzt, steht bei allen 3 'botanik-Almanach (xyz) hinzugefügt'. Hier müsste das b groß. ;) ...

    Started by RicaRuin‎, 12-08-2021 04:59 PM
    • Replies: 0
    • Views: 968
    12-08-2021, 04:59 PM Go to last post
  20. Fehlerhafter Titel "Horizont der Handwerks"

    Wie oben zu sehen ist der Titel Fehlerhaft übersetzt und grammatikalisch seltsam. Mein Deutsch ist zwar leider nicht das Beste aber es ließt sich...

    Started by Nura‎, 12-08-2021 10:08 AM
    crafting, titel, typo
    • Replies: 2
    • Views: 1,212
    12-08-2021, 10:17 AM Go to last post

Page 12 of 35 FirstFirst ... 2 10 11 12 13 14 22 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread