Page 12 of 36 FirstFirst ... 2 10 11 12 13 14 22 ... LastLast
Threads 221 to 240 of 707

Forum Top: Lokalisierung

  1. Sticky Thread Sticky: Zum Namen des neuen Jobs: der Piktomant

    Liebe Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier ist das deutsche Lokalisierungsteam von FFXIV. Wie ihr bestimmt mitbekommen habt, wurde zum Fan...

    Started by Mesochlois‎, 01-15-2024 02:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,689
    01-15-2024, 04:19 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Übersetzer gesucht: werdet ein aktiver Teil der Welt von FINAL FANTASY XIV!

    Hi zusammen! Ich habe eine Nachricht von Pamela, die ich euch weiterleiten möchte! === An alle Kriegerinnen und Krieger des Lichts! Hier...

    Started by Vystenya‎, 03-04-2022 07:11 PM
    • Replies: 1
    • Views: 2,057
    03-25-2022, 09:58 PM Go to last post
  3. Sticky Thread Sticky: Herzlich willkommen im Forum zur deutschen Lokalisierung!

    Dieses Forum wurde eingeführt, um einen bestimmten Ort zu schaffen, in dem sämtliche Meinungen sowie Anliegen bezüglich der deutschen Version von...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 06:02 PM
    • Replies: 0
    • Views: 3,849
    08-21-2013, 06:02 PM Go to last post
  1. Schreibfehler im Garuda Waffen Koffer

    Gaurda statt Garuda

    Started by Sesilas‎, 12-22-2021 04:41 AM
    garuda hard
    • Replies: 0
    • Views: 722
    12-22-2021, 04:41 AM Go to last post
  2. Keine Untertitel in einem Teil des Auftrags "Durchschaut" (Endwalker St. 87)

    Diese Zeile hat Untertitel, aber die nachfolgende Zeilen von Hythlodaeus ("Zuerst var es nicht anders als bei anderen Arten ...") scheinen keine...

    Started by hikari_no_yume‎, 12-20-2021 07:33 AM
    • Replies: 1
    • Views: 937
    12-21-2021, 07:18 AM Go to last post
  3. [Spoiler] Fehlender Buchstabe im Quest-Text - "Wer will fleißige Beobachter sehen?"

    Im folgenden Bild fehlt ein Buchstabe: , aber ich kümmere mich vor allem

    Started by TheRox‎, 12-21-2021 05:05 AM
    • Replies: 0
    • Views: 800
    12-21-2021, 05:05 AM Go to last post
  4. NQ "Wettstreit der Familiare" - Fehlerhafter Infotext beim Benutzen vom Questitem

    Hallo zusammen, beim Benutzen des Items "Wünschelkristall" kann es (basierend auf die Distanz zum Questziel) zu folgendem Infotext kommen: "Der...

    Started by Korwok‎, 12-09-2021 09:13 PM
    familiare, nebenquest, wettstreit, wettstreit der familiare, wünschelkristall
    • Replies: 1
    • Views: 3,331
    12-19-2021, 10:11 PM Go to last post
  5. Schreibfehler wenn ein Bergbau-Almanach geöffnet wird

    Der Pop Up Text sagt: Deinem Sammler-Notizbuch wurde ein bergbau-Almanach der Unzersplitterten Welt hinzugefügt. Die Schreibweise ist...

    Started by Siouxy‎, 12-19-2021 08:55 PM
    • Replies: 0
    • Views: 819
    12-19-2021, 08:55 PM Go to last post
  6. Thiumph des Wissens Gärtner

    Beim Gärtner ist der Skillname "Thiumph des Wissens" nicht korrekt. Es sollte wohl "Triumph des Wissens" heißen.

    Started by Maexchen92‎, 12-15-2021 08:43 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,165
    12-19-2021, 05:13 PM Go to last post
  7. Quest "Du bist nicht allein" - Bis ans Ende des Weges gehen

    Nachdem man Emet-Selch auf der letzten Plattform mit dem Stein gerufen hat, folgt im Laufe des Gesprächs:"...ich haben nicht die Kraft"... Es muss...

    Started by headus70‎, 12-19-2021 08:29 AM
    • Replies: 0
    • Views: 786
    12-19-2021, 08:29 AM Go to last post
  8. Endwalker Quest: Der letzte Widerstand

    Huhu! Bin grade dabei Alisaie und Alphinaud gemeinsam mit Jullus zu verfolgen. Dabei fiel auf, das Alisaie nur mit Alisae rumrennt über dem Kopf.

    Started by Lauterkeit92‎, 12-19-2021 07:54 AM
    • Replies: 0
    • Views: 741
    12-19-2021, 07:54 AM Go to last post
  9. Rechtschreibfehler bei Thancreds Dialog in "Das Ende der Morgenröte"

    "durchschlagende", nicht "durschlagende"

    Started by Vanth‎, 12-18-2021 08:18 AM
    • Replies: 1
    • Views: 714
    12-18-2021, 05:59 PM Go to last post
  10. Fehlerhafte Übersetzung im Rätseltext "Die Fesseln der Tiergötter"

    Im Rätsel steht der Vers "Den Blick aufs Hohe Ziel zu richten, ist deine Fessel". Tatsächlich müsste der Satz gegenteilig formuliert sein. Den...

    Started by Nihael‎, 07-20-2019 11:43 PM
    fesseln der tiergötter, rätsel, übersetzungsfehler
    • Replies: 4
    • Views: 7,669
    12-17-2021, 04:33 AM Go to last post
  11. Schreibfehler im Dialogtext der Quest "Notfall auf dem Mond"

    Nachdem man das Dungeon "Smileton" abgeschlossen hat und anschließend mit "Buildingway" spricht um diese abzugeben kommt in der nachfolgenden...

    Started by Galderia‎, 12-16-2021 05:57 AM
    buildingway, notfall auf dem mond, quest, schreibfehler, tippfehler
    • Replies: 0
    • Views: 1,082
    12-16-2021, 05:57 AM Go to last post
  12. Tooltip für Toxikon II stimmt nicht mit anderen Sprachen überein

    Die Zahlenwerte im Tooltip im Spiel und in der Beschreibung im Jobguide für den Zauber "Toxikon II" stimmen nicht mit den Tooltips/Beschreibungen aus...

    Started by PixisLepus‎, 12-13-2021 10:13 PM
    • Replies: 0
    • Views: 688
    12-13-2021, 10:13 PM Go to last post
  13. Fehler in der Kommandobeschreibung von Abschütteln.

    Abschütteln: Du errichtest eine Barriere um dich und umstehende Gruppenmitglieder, die Schaden in Höhe von 15% der Maximal-LP des Ziels...

    Started by AkumaKaterchen‎, 12-13-2021 10:40 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,032
    12-13-2021, 10:40 AM Go to last post
  14. Fehler in Kommandobeschreibung von "Lichtstrom" (Beschwörer)

    Die aktuelle Beschreibung lautet wie folgt: "Dieses Kommando ändert sich bei Ausführung bestimmter anderer Kommandos. Bei Bahamut-Beschwörung:...

    Started by Topaz2510‎, 12-13-2021 08:15 AM
    • Replies: 1
    • Views: 981
    12-13-2021, 08:27 AM Go to last post
  15. Schreibfehler bei Beutezug (Kämpfer) - "Portionenn"

    Beim Kämpfer-Beutezug hat sich ein doppeltes "n" in der Benachrichtigung eingeschlichen. Es kommt der Text: "Du hast deinen Gehilfen mit der...

    Started by Nep_Otanio‎, 12-11-2021 09:38 PM
    • Replies: 0
    • Views: 729
    12-11-2021, 09:38 PM Go to last post
  16. [Spoiler] Textfehler in Endwalker-Quest "Schöpfung ohne Magie"

    In der Quest spricht der NPC "Eleganter Schöpfer" von Azem als männlich. Allerdings hat Azem eigentlich das Geschlecht des Spielercharakters, in...

    Started by Vanth‎, 12-11-2021 08:07 AM
    • Replies: 0
    • Views: 864
    12-11-2021, 08:07 AM Go to last post
  17. Tippfehler in Quest "Des Schreckens zitternde Zeugen"

    Hi, zum Schluss beim Dialog mit Mihleel sollte es glaube ich heißen: "... Mehr und mehr Kontakte zogen sich zurück, hat er mir im Vertrauen...

    Started by Kantarus‎, 12-11-2021 04:40 AM
    • Replies: 0
    • Views: 589
    12-11-2021, 04:40 AM Go to last post
  18. [Spoiler] Fehler in der Synchronisation der Quest "In Fremder Haut" (Level 83)

    Der Fehler ist nicht im Text, sondern nur in der Synchronisation. Nach dem man im anderen Körper zum ersten mal von Anima erfährt geht die Sequenz...

    Started by Asdif_Laoeg‎, 12-11-2021 02:33 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,337
    12-11-2021, 02:33 AM Go to last post
  19. Fehler in der Questbeschreibung "In sicheren Händen"

    Im ersten Dialog des Auftrags "In sicheren Händen" werden Code Snippets angezeigt. <WARNING: unknown macro code ('deComRankShort')>...

    Started by Glossophaga‎, 12-10-2021 10:57 PM
    • Replies: 0
    • Views: 849
    12-10-2021, 10:57 PM Go to last post
  20. [SPOILER] Fehlerhafte Titel [SPOILER]

    Guten Tag respektiertes Lokalisierungs Team, wieder melde ich mich mit nem klleinen Tippfehler. Folgender Titel "Mut der Vrtra" Dies ist...

    Started by Nura‎, 12-09-2021 11:49 PM
    • Replies: 0
    • Views: 654
    12-09-2021, 11:49 PM Go to last post

Page 12 of 36 FirstFirst ... 2 10 11 12 13 14 22 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread