Page 52 of 56 FirstFirst ... 2 42 50 51 52 53 54 ... LastLast
Threads 1021 to 1040 of 1114

Forum Top: Traduction et localisation

  1. Sticky Thread Sticky: Rejoignez l’équipe de localisation de FINAL FANTASY XIV !

    Bonjour tout le monde ! Voici un petit message de la part d'Odilon au sujet du recrutement d'un nouveau traducteur dans l'équipe de localisation ! ...

    Started by Alevercey‎, 03-04-2022 07:18 PM
    1 Deleted Post(s)
    • Replies: 1
    • Views: 2,460
    03-07-2022, 10:30 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Bienvenue sur le forum "Traduction et localisation" de la version française !

    Ce forum a été créé afin de fournir aux joueurs un endroit pour discuter de la localisation du jeu, et pour leur donner la possibilité de nous...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 05:06 PM
    • Replies: 0
    • Views: 7,700
    08-21-2013, 05:06 PM Go to last post
  1. Erreur dans le nom d'un grade

    Bonjour à tous, J'ai constaté que le PNJ situé à Mor Dhona qui s'appelle "Eidhart" me refuse l'accès aux mandats de grandes compagnies (je suis...

    Started by Gael‎, 02-22-2014 09:22 PM
    1 Deleted Post(s)
    • Replies: 1
    • Views: 1,445
    02-24-2014, 11:30 AM Go to last post
  2. Erreur sur le nom de la tour de corail

    La Tour de Corail se nome L'Astalicia du nom du bateau qui était autrefois celui de la guilde des maraudeurs sur la carte.

    Started by TemporaryName20250522‎, 02-23-2014 04:55 AM
    • Replies: 1
    • Views: 3,711
    02-24-2014, 11:22 AM Go to last post
  3. [Quete] Opération anti-moucherons

    Je suis pas totalement sur de mon coup, au vu du fait que j'entends très fréquemment cette "faute" (de mon point de vue) sortir de la bouche de...

    Started by Masahiro‎, 01-21-2014 06:33 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,956
    01-21-2014, 06:33 AM Go to last post
  4. Quête tribale "étouffer la flamme"

    Dans la quête tribale amal'jaa "Etouffer la flamme" Le résumé dans la liste des objectifs est erroné, il indique : "Utiliser des torches aml'jaas...

    Started by Nym-nym‎, 12-22-2013 07:54 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,673
    01-16-2014, 11:24 AM Go to last post
  5. [Quête] A chacun sa vérité

    Petite erreur de frappe, ou grosse fatigue à la traduction du passage suivant que Simmie nous lance au Moulin de la carrière: C'est moi, pas...

    Started by Masahiro‎, 01-11-2014 05:19 AM
    • Replies: 1
    • Views: 2,597
    01-14-2014, 11:46 AM Go to last post
  6. Comment prononcer ces noms ?!?

    Bonjour ! Cher/Chère/Chers/Chères (au choix) Appalyshaan, Opodaopo ou un des autres dont le pseudo m'échappe ! Avec certains membre de ma...

    Started by Masahiro‎, 12-28-2013 02:05 AM
    • Replies: 5
    • Views: 3,320
    01-09-2014, 02:48 AM Go to last post
  7. Description de l'effet de Pluie Mortelle post 2.1

    Bonjour, Petite oubli de la part de l'équipe de traduction, à priori, suite au changement effectué sur le skill Pluie mortelle des archers. ...

    Started by Masahiro‎, 12-31-2013 04:23 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,296
    01-07-2014, 05:17 PM Go to last post
  8. Le serment du paladin

    Bien le bonjour ;), Dans cette quête, Jenlys dit à un moment "Les techniques que nous utilisons sont transmises au sein de notre ordre depuis plus...

    Started by Yasminou‎, 11-24-2013 11:17 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,707
    01-06-2014, 07:25 PM Go to last post
  9. Happe-libellule

    Bonjour, On rencontre cet ennemi dans le mandat de Grande compagnie "Pourchasse : de facétieux imps" (niveau 35). Il semblerait que cet ennemi...

    Started by Yasminou‎, 12-24-2013 08:17 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,310
    01-06-2014, 06:24 PM Go to last post
  10. Le messager de la paix (épopée)

    Bonjour :), Dans cette quête, vers la fin on peut lire : ??? : Votre Mère vous accorde encore sa grâce, mais vous sentez certainement vous aussi...

    Started by Yasminou‎, 12-21-2013 08:29 AM
    • Replies: 1
    • Views: 3,866
    01-06-2014, 06:07 PM Go to last post
  11. Quelques fautes pour la 2.1

    Dans la quête "Un Tour au Refuge" lorsque l'on parle à Frixio pour la première fois : - "Les récit de vos exploits ne cessent de nous émouvoir !" ...

    Started by Cookievore‎, 12-18-2013 01:27 AM
    • Replies: 6
    • Views: 2,198
    01-06-2014, 02:59 PM Go to last post
  12. Promotion chevaline

    Bonjour et bonne année à toute l'équipe, Vers la fin de cette quête, en Forêt du Nord, on peut lire ceci durant la cinématique : Chevalier...

    Started by Yasminou‎, 01-02-2014 08:34 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,213
    01-06-2014, 02:56 PM Go to last post
  13. [Traduction]

    PNJ : Emblyn Localisation : Foret centrale Quête : "La maison de mes rêves a la Lavandière" La dernière partie de son discours ressemble pas mal...

    Started by Ekrylae‎, 12-18-2013 03:13 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,643
    12-18-2013, 09:34 AM Go to last post
  14. [Traduction] "Modification des hierarchies" prete a confusion

    Bonjour, Je voudrais faire remonter un problème de "traduction" pour la gestion de guilde. Dans la fenêtre de cette dernière, la gestion des...

    Started by Ekrylae‎, 12-14-2013 01:45 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,350
    12-18-2013, 09:29 AM Go to last post
  15. Petites fautes à droite à gauche.

    Bonjour Appalyshaan, Opodaopo et les autres ! Voici quelques fautes relevées en jeu, que je me permets de regrouper ici : 1. Quête : "Raptors...

    Started by Sag‎, 10-27-2013 08:32 PM
    • Replies: 8
    • Views: 5,333
    12-11-2013, 11:33 AM Go to last post
  16. titre mandat

    Il faudrait mieux éviter le mot extermination comme titre de Mandat, vu le sens associer mais plus tôt de chasse, un mot plus noble comme l'art de la...

    Started by Lieur‎, 12-02-2013 10:59 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,687
    12-03-2013, 04:24 PM Go to last post
  17. Quête 50 Bota "Les fruits du labeur"

    Je voudrais signaler qu'il y a une erreur dans l'énoncé de la quête et dans le dialogue des PNJ. Comme des images valent mieux qu'un long...

    Started by hobant‎, 11-27-2013 10:34 AM
    • Replies: 1
    • Views: 7,346
    12-01-2013, 09:11 PM Go to last post
  18. Encapuchonnée, définition

    1.Se coiffer d’un capuchon. Capuchon : 1.Couverture de tête qui se rabat en avant ou se rejette en arrière à volonté et qui fait partie de...

    Started by pejman‎, 11-15-2013 09:18 AM
    • Replies: 3
    • Views: 3,134
    11-29-2013, 07:58 PM Go to last post
  19. ALÉA Lightning Phase 1

    Bonjour, bonjour, L'ALÉA de l'événement saisonnier ne s'appelle ni "Qui s'y frotte s'y pique" ni "Volatile carnivore" qui sont pourtant ceux notés...

    Started by Yasminou‎, 11-16-2013 08:41 PM
    • Replies: 4
    • Views: 8,929
    11-18-2013, 07:56 PM Go to last post
  20. Hauts faits Botaniste | Bonne trouvaille II et III

    Bonjour, Les hauts faits de récolte Bonne trouvaille :Botaniste II et Bonne trouvaille : Botaniste III indique respectivement dans leurs...

    Started by Skaaj‎, 11-18-2013 05:35 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,307
    11-18-2013, 07:49 PM Go to last post

Page 52 of 56 FirstFirst ... 2 42 50 51 52 53 54 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread