Page 37 of 55 FirstFirst ... 27 35 36 37 38 39 47 ... LastLast
Threads 721 to 740 of 1089

Forum Top: Traduction et localisation

  1. Sticky Thread Sticky: Rejoignez l’équipe de localisation de FINAL FANTASY XIV !

    Bonjour tout le monde ! Voici un petit message de la part d'Odilon au sujet du recrutement d'un nouveau traducteur dans l'équipe de localisation ! ...

    Started by Alevercey‎, 03-04-2022 07:18 PM
    1 Deleted Post(s)
    • Replies: 1
    • Views: 2,181
    03-07-2022, 10:30 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Bienvenue sur le forum "Traduction et localisation" de la version française !

    Ce forum a été créé afin de fournir aux joueurs un endroit pour discuter de la localisation du jeu, et pour leur donner la possibilité de nous...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 05:06 PM
    • Replies: 0
    • Views: 7,396
    08-21-2013, 05:06 PM Go to last post
  1. Outil de mission prêt

    Quand une mission est prête, on reçoit la fameuse boîte de dialogue, le 45 secondes et le fameux tic-tac. Si on essaie d'accepter la mission en étant...

    Started by Maximini‎, 09-18-2015 01:34 PM
    • Replies: 1
    • Views: 740
    09-18-2015, 03:07 PM Go to last post
  2. Méga Feu et Méga Glace

    Bonjour :confused:, J'ai toujours été étonné que soit écrit que Méga Feu (resp. Méga Glace) permet de bénéficier de l'effet Feu astral III (resp....

    Started by Yasminou‎, 09-17-2015 12:11 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,413
    09-17-2015, 09:16 AM Go to last post
  3. Suggestion pour Sous-promotion

    Bonjour :), Je crois que vous avez compris que je montais Machiniste en ce moment :p. Actuellement, la description de Sous-promotion est Votre...

    Started by Yasminou‎, 09-16-2015 05:37 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,043
    09-17-2015, 09:07 AM Go to last post
  4. Skill "Tir à l'arc puissant" quand niveau inférieur a 8

    Bonjour, ce n'est peut être pas une simple coquille de traduction, mais seulement du texte qui ne devrait pas être la. En effet un archer de...

    Started by Wyndigos‎, 08-09-2015 09:40 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,405
    09-15-2015, 10:34 AM Go to last post
  5. Tir de balle

    Bonjour ! Désolé, je reviens plus tôt que prévu ;). J'ai repéré un comportement bizarre avec la description de cette compétence. La mention...

    Started by Yasminou‎, 09-14-2015 02:36 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,307
    09-14-2015, 06:05 PM Go to last post
  6. Description des stats force et dextérité

    Bonjour, en parlant avec des amis, nous avons constaté une grosse différence dans la traduction des statistiques force et dextérité. Le jeu en...

    Started by Alkor1‎, 09-10-2015 08:33 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,932
    09-11-2015, 09:32 AM Go to last post
  7. Thèmes diurne et nocture

    Bonjour bonjour, Il semble que la dernière phrase de la description de ces aptitudes est superflue (et fausse) :o : Ne peut être utilisé qu'hors...

    Started by Yasminou‎, 09-10-2015 01:58 AM
    • Replies: 2
    • Views: 2,654
    09-10-2015, 11:33 AM Go to last post
  8. Pressions extérieures

    Bonjour :), En parlant à cette chère Leveva durant cette quête, elle nous dit Leveva : Ah là là... J'aurais dû me douter de ce qui arriverait en...

    Started by Yasminou‎, 09-09-2015 06:19 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,231
    09-09-2015, 06:19 AM Go to last post
  9. Défi : le Yowlie ne vit qu'une fois

    Bonjour, Le titre est un ALÉA, à la position 38, 20 dans l'Avant-pays dravanien. Voici la description de l'ALÉA Yowlie dans le titre,...

    Started by Maximini‎, 09-07-2015 06:17 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,305
    09-08-2015, 09:25 AM Go to last post
  10. Graines de carotte du coerthas

    Bonjour, Dans le jeu, il y a les deux objets suivants: "Carotte du Coerthas" et "Graines de carotte du coerthas". La capitalisation entre...

    Started by Maximini‎, 09-04-2015 11:36 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,187
    09-07-2015, 09:09 AM Go to last post
  11. Butin obtenu au Fardeau du Père

    Bonjour à toute l'équipe, En obtenant mon butin dans ce raid, j'ai eu le message suivant Vous avez obtenu un objet du butin et ne pouvez donc...

    Started by Yasminou‎, 09-06-2015 09:49 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,357
    09-07-2015, 09:05 AM Go to last post
  12. Expédition/Rappel des aréonefs

    Bonjour, espérons que ce message soit clair sur l'emplacement du problème. Dans l'onglet "Atelier de compagnie" du "tooltip" "Droits" (dans la...

    Started by Maximini‎, 09-02-2015 01:16 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,056
    09-02-2015, 03:27 PM Go to last post
  13. La Mort à la plage

    Il n'y aurais pas une référence musicale dans le le nom de la quête "L'Amour à la plage" ? En la faisant j'avais ça :...

    Started by WolfRider‎, 08-30-2015 04:39 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,719
    08-31-2015, 02:58 PM Go to last post
  14. La sultane et son "Nous"

    Bonjour à l'équipe de traduction. Je me demandais pourquoi la sultane utilise "nous" au lieu de "je" ? Est-ce un élément qui sera dévoilé un jour...

    Started by Dragoniks‎, 08-28-2015 12:49 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,154
    08-29-2015, 08:29 AM Go to last post
  15. Fête de la commémoration - Traduction Anglais/Français

    Bonjour, En comparant la version Française et Anglaise de plusieurs bulles de texte de PNJ dans la salle des développeurs, j'ai été assez surpris....

    Started by TenshiArakawa‎, 08-27-2015 08:46 PM
    • Replies: 7
    • Views: 2,913
    08-28-2015, 04:15 PM Go to last post
  16. ALÉA Hautes terres du Coerthas Occidental

    Bonjour, Dans les Hautes terres du Coerthas Occidental (partie Les Jumeaux), il y a un ALÉA nommé "Comment geler les commandants gelé". Il...

    Started by Maximini‎, 08-28-2015 11:42 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,301
    08-28-2015, 12:21 PM Go to last post
  17. Distribution loot Alexander

    Bonsoir, dans les messages qui s'affichent sur Alexandre normal pour la disribution du butin, il y a des accords systématiques qui ne vont pas...

    Started by Kingmanath‎, 08-27-2015 04:40 AM
    • Replies: 1
    • Views: 933
    08-27-2015, 09:37 AM Go to last post
  18. Traduction de Médica Amélioré

    Bonjour, Je ne sais pas si cette remarque a déjà été faite, auquel cas merci d'ignorer ce post mais j'ai remarqué une incohérence dans la...

    Started by Ellante‎, 08-26-2015 05:51 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,806
    08-27-2015, 09:31 AM Go to last post
  19. Cinématique fin Monde des Ténèbres (spoiler)

    Bonjour, Lors de la cinématique de fuite du Monde des Ténèbres (après la défaite du Nuage de Ténèbres), Nero dit la réplique suivante: ...

    Started by Maximini‎, 08-26-2015 05:06 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,139
    08-27-2015, 09:24 AM Go to last post
  20. Erreur traduction nouveau synastrie

    Français: - L’action permet désormais d’augmenter de 20% les effets de sorts de magie curative lancés sur soi-même. English : - The party...

    Started by Wolfas‎, 08-25-2015 05:09 PM
    • Replies: 5
    • Views: 1,439
    08-26-2015, 11:45 AM Go to last post

Page 37 of 55 FirstFirst ... 27 35 36 37 38 39 47 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread