Page 28 of 55 FirstFirst ... 18 26 27 28 29 30 38 ... LastLast
Threads 541 to 560 of 1089

Forum Top: Traduction et localisation

  1. Sticky Thread Sticky: Rejoignez l’équipe de localisation de FINAL FANTASY XIV !

    Bonjour tout le monde ! Voici un petit message de la part d'Odilon au sujet du recrutement d'un nouveau traducteur dans l'équipe de localisation ! ...

    Started by Alevercey‎, 03-04-2022 07:18 PM
    1 Deleted Post(s)
    • Replies: 1
    • Views: 2,181
    03-07-2022, 10:30 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Bienvenue sur le forum "Traduction et localisation" de la version française !

    Ce forum a été créé afin de fournir aux joueurs un endroit pour discuter de la localisation du jeu, et pour leur donner la possibilité de nous...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 05:06 PM
    • Replies: 0
    • Views: 7,402
    08-21-2013, 05:06 PM Go to last post
  1. Action de guerrier 70 : "Relâchement intérieur"

    Bonjour :D Il semblerait qu'en français, l'action niveau 70 de guerrier ait exactement le même nom que l'action niveau 10 de moine, soit...

    Started by Ellante‎, 06-20-2017 01:44 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,227
    06-20-2017, 10:20 AM Go to last post
  2. Simplification de l'extrême

    Bonjour, Je me suis demandé pourquoi certains noms de lieux ou autre avait été autant simplifié dans la version française, provoquant parfois une...

    Started by OdrN‎, 05-26-2017 08:38 PM
    • Replies: 7
    • Views: 1,946
    06-20-2017, 04:34 AM Go to last post
  3. Plusieurs descriptions des compétences WAR confus ?

    Bonjour ! Je trouve que plusieurs descriptions des compétences du Guerrier sont assez confuses : Là ce qui est assez confus, c'est dans...

    Started by Artaen_Arn‎, 06-19-2017 12:05 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,252
    06-20-2017, 04:14 AM Go to last post
  4. [Epopée 4.0] Quête : "Un reste d'intrépidité"

    Bonjour, Lors de la discussion avec Gosetsu, je pense qu'il manque un mot dans la phrase : " Au fait, que pensez-vous du Cercle des Intrépides ?...

    Started by Khyrana‎, 06-19-2017 08:15 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,716
    06-19-2017, 07:23 PM Go to last post
  5. Parfait ton ou Ton parfait ?

    Bonjour, C'est plus une question de son mais après tout, n'est-ce pas le thème du Barde ;-). Parfait ton ne sonne-t-il pas un peu bizarre comme...

    Started by Yasminou‎, 06-16-2017 11:28 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,221
    06-19-2017, 04:59 PM Go to last post
  6. Quête anima - Correction incomplète

    Yawp o/ Dans la première quête de l'arme anima, la quantité de cristaux a été revue à la baisse (1 cristal de chaque contre trois auparavant). Il...

    Started by Sny_de_Treves‎, 06-01-2017 02:27 PM
    anima, ardashir, erreur, quête, texte
    • Replies: 1
    • Views: 1,730
    06-19-2017, 03:30 PM Go to last post
  7. Quelques erreurs dans le guide job

    Bonjour à toute l'équipe ! J'espère que vous allez bien après tout le travail que la 4.0 a dû vous donner ;). J'ai repéré quelques erreurs dans...

    Started by Yasminou‎, 06-16-2017 05:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,278
    06-19-2017, 03:20 PM Go to last post
  8. Aucune frontière n'arrête la nature

    Bonjour à toute l'équipe ! Il y a dans cette quête de Botaniste 60 une petite coquille, je crois : Basyle : Martineau écrivait dans sa missive :...

    Started by Yasminou‎, 06-07-2017 12:07 AM
    • Replies: 3
    • Views: 1,656
    06-19-2017, 03:11 PM Go to last post
  9. Petite faute

    Bonjour, Dans la quête nous donnant l'accès aux Méandres de Bahamut sadique il y a une petite coquille : "Le porteuse de la lumière"

    Started by Kaorya‎, 06-06-2017 05:41 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,204
    06-19-2017, 03:01 PM Go to last post
  10. Abattre un aggresseur...

    Bonjour ! Je viens pour signaler un problème de nom dans les recettes des rats des cieux. La pièce destinée aux moines portent le nom des...

    Started by Nekotee‎, 05-16-2017 02:37 AM
    abatteur, agresseur, dragoon, moine, pieds
    • Replies: 1
    • Views: 1,335
    06-19-2017, 02:47 PM Go to last post
  11. Oublie d'une majuscule dans le titre "Lame d'Eorzea" pour les personnages masculins.

    Bonjour, j'ai remarqué que sur le titre legacy "Lame d'Eorzéa", le "E" d'Eorzéa est bien écrit en majuscule sur les personnages féminins, mais est...

    Started by Greil‎, 05-04-2017 05:20 AM
    • Replies: 2
    • Views: 997
    06-19-2017, 02:12 PM Go to last post
  12. Quêtes Kurenai

    J'ai oublié le nom exact de la quête, mais c'est peu après avoir fait le donjon « Le Palais aux Marées violettes ».Je pense qu'il faudrait écrire «...

    Started by Sangigi_Fuchsia‎, 06-18-2017 05:15 PM
    • Replies: 2
    • Views: 2,087
    06-19-2017, 12:21 PM Go to last post
  13. Les rocs oubliés

    Vers la fin de la quêtes « Les rocs oubliés », il manque un J à « Je » dans l'un des dialogues de Sayer (après avoir vérifié la présence des esprits...

    Started by Sangigi_Fuchsia‎, 06-17-2017 06:32 PM
    • Replies: 1
    • Views: 708
    06-19-2017, 12:05 PM Go to last post
  14. Poison Ivy

    Bonjour à toute l'équipe, Dans le menu de l'Orchestrion, il est écrit que ce rouleau (rubrique Donjons) est obtenu à l'aide de la quête "Le trésor...

    Started by Yasminou‎, 06-17-2017 07:41 PM
    • Replies: 0
    • Views: 552
    06-17-2017, 07:41 PM Go to last post
  15. Matériau d'artisanat non précisé dans la description

    Bonjour, Sur les poissons qui peuvent être utilisés en artisanat, il est indiqué dans la description "Matériau d'artisanat". Cependant, sur...

    Started by Primura‎, 05-28-2017 07:19 PM
    • Replies: 3
    • Views: 1,244
    05-29-2017, 06:21 AM Go to last post
  16. Faucon séphirotique.

    Bonjour/bonsoir. Je ne suis pas certain qu'il s'agisse de la bonne section, mais le côté localisation me semblait être approprié pour cela. ...

    Started by SeleniaArgon‎, 03-28-2017 07:48 AM
    • Replies: 4
    • Views: 1,922
    04-09-2017, 12:06 AM Go to last post
  17. Manoir des Haukke

    Bonjour, En lisant l'Encyclopedia Eorzea on découvre que le mot Haukke signifie en Padjali "parler sans mots". Si la traduction anglaise parait...

    Started by OdrN‎, 04-05-2017 02:01 AM
    haukke, manoir
    • Replies: 2
    • Views: 1,263
    04-07-2017, 02:48 AM Go to last post
  18. Aide traduction thème de Sephirot

    Bonjour, Datjano a proposé une traduction du thème de Sephi (posté sur le blog) :...

    Started by Kingmanath‎, 02-28-2017 01:02 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,266
    04-06-2017, 05:29 PM Go to last post
  19. Une ch'tite faute ?

    Bonjour, Dans la quête qui suit le déblocage du dernier palier d'alexander, "Droit vers le futur", Cid nous dit à un moment : "C'est justement...

    Started by draconene‎, 03-03-2017 05:20 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,064
    04-06-2017, 05:17 PM Go to last post
  20. Text manquant

    Bonjour, Mon Chocobo à enfin atteint le niveau 20 et par curiosité j'ai essayé de lui donner à manger un Oignon de Thavnair. Un message...

    Started by Arua‎, 03-01-2017 08:40 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,338
    04-06-2017, 05:16 PM Go to last post

Page 28 of 55 FirstFirst ... 18 26 27 28 29 30 38 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread