Page 14 of 56 FirstFirst ... 4 12 13 14 15 16 24 ... LastLast
Threads 261 to 280 of 1111

Forum Top: Traduction et localisation

  1. Sticky Thread Sticky: Rejoignez l’équipe de localisation de FINAL FANTASY XIV !

    Bonjour tout le monde ! Voici un petit message de la part d'Odilon au sujet du recrutement d'un nouveau traducteur dans l'équipe de localisation ! ...

    Started by Alevercey‎, 03-04-2022 07:18 PM
    1 Deleted Post(s)
    • Replies: 1
    • Views: 2,397
    03-07-2022, 10:30 PM Go to last post
  2. Sticky Thread Sticky: Bienvenue sur le forum "Traduction et localisation" de la version française !

    Ce forum a été créé afin de fournir aux joueurs un endroit pour discuter de la localisation du jeu, et pour leur donner la possibilité de nous...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 05:06 PM
    • Replies: 0
    • Views: 7,661
    08-21-2013, 05:06 PM Go to last post
  1. Maîtrise de Polarités V

    Bonjour, La description de ce trait de Mage noir est un peu ambigu Condition : lorsque vous passez d'un élément à l'autre avec le degré maximal...

    Started by Yasminou‎, 12-09-2021 12:51 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,094
    12-24-2021, 01:55 PM Go to last post
  2. Problème de traduction durant "Les Limbes du Pandaemonium - Parvis"

    Bonjour, Lors du changement de phase pour nous dire a quel élément on est le plus sensible, le texte qui apparait reste en japonais on a donc...

    Started by Zohxa‎, 12-21-2021 10:30 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,040
    12-21-2021, 10:30 PM Go to last post
  3. Doublon

    Doublon de https://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/451535-Cl%C3%A9-de-localisation-manquante-durant-le-palier-limbes-de-Pandemonium

    Started by Primura‎, 12-21-2021 08:58 PM
    • Replies: 0
    • Views: 587
    12-21-2021, 08:58 PM Go to last post
  4. Faute dans un dialogue à la fin des Limbes du Pandémonium en français

    Mauvaise interprétation de ma part. Bonne journée!

    Started by Crimshine‎, 12-21-2021 08:45 PM
    • Replies: 0
    • Views: 646
    12-21-2021, 08:45 PM Go to last post
  5. Traduction incorrecte - avalanche de sorts oubliée

    Bonjour, Après avoir comparé les versions françaises et anglaise de cette action, j'en ai conclu que la traduction était incorrecte au niveau des...

    Started by Djavlan‎, 05-27-2021 07:21 AM
    bozja, lost actions, traduction
    • Replies: 3
    • Views: 2,001
    12-21-2021, 05:18 PM Go to last post
  6. une (pas si) nouvelle coquille

    Il manque un accent sur le "a" de "à vos côtés" dans la dernière phrase de la première quête de chevalier noir, à Stormblood, "De lumière et de...

    Started by Mylee‎, 07-12-2021 03:58 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,142
    12-21-2021, 05:07 PM Go to last post
  7. Erreur de texte dans un dialogue de Raya-O-Senna. Endwalker.

    Bonjour, Quête de rôle TANK lvl86 : Angoisses galopantes Texte : Raya-O-Senna : Et imagine si Gleipnir nous d'attaque... Le temps qu'on...

    Started by x-PsYkA-x‎, 12-14-2021 11:52 PM
    erreur texte
    • Replies: 1
    • Views: 998
    12-21-2021, 05:03 PM Go to last post
  8. L'appel de l'exotisme

    Bonjour à toute l'équipe !!! Dans cette quête d'épopée, Merci et à bientôt !

    Started by Yasminou‎, 12-04-2021 10:30 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,124
    12-17-2021, 03:03 PM Go to last post
  9. Lydirlona : " car c'est lui QUI a mis au point ce procédé "

    Bonjour, La quête de Lydirlona la phrase "car c'est lui QUI a mis au point ce procédé" Voir l'image ci-joint, bonne continuation et merci.

    Started by JuliusCalvicius‎, 07-17-2021 08:57 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,504
    12-17-2021, 01:01 PM Go to last post
  10. Nom de monstre mal traduit

    Bonjour, Des monstres sur la carte "Le Labyrintos" est mal traduit ou alors le design du monstre est incorrect au choix. En effet ils...

    Started by breatme‎, 12-04-2021 10:15 PM
    traduction
    • Replies: 3
    • Views: 1,968
    12-16-2021, 06:10 PM Go to last post
  11. Deux noms différents pour les cartes aux trésors de niveau 90 équipe complète

    Bonjour, Le nom "Vieille carte en peau d'ophiotauros" et "Vieille carte en peau de kumbhira" semble désigner le même objet, il faudrait harmoniser...

    Started by ArumatKelewae‎, 12-14-2021 07:45 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,534
    12-14-2021, 07:45 PM Go to last post
  12. Erreur de conjugaison dans un texte de dialogue de quête principale 6.0

    Bonjour, Toute petite erreur, dans la quête (sujet "le système", COD "toi").

    Started by Yuutanpo‎, 12-11-2021 08:43 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,345
    12-14-2021, 05:24 PM Go to last post
  13. Touches sur les barres de raccourcis

    Bonjour, Depuis la sortie d'Endwalker, les touches du clavier correspondant à des actions de barres de raccourcis sont inscrites en minuscule. ...

    Started by Yasminou‎, 12-04-2021 05:18 PM
    • Replies: 3
    • Views: 958
    12-10-2021, 09:16 PM Go to last post
  14. Réparation et matière sombre grade VIII

    Bonjour, Lorsque l'on veut réparer un item, dans la colonne de matière sombre en temps normal il y a marqué "Grade I/II/.../VII" or pour la...

    Started by Zohxa‎, 12-06-2021 07:55 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,779
    12-10-2021, 04:36 PM Go to last post
  15. Quête 6.0 "Fierté et préjugés"

    Dans la quête d'épopée "Fierté et préjugés", Alisaie parle et dit : Il y a des monstres qui rôdent alentour, elles ne pourront jamais leur échapper !...

    Started by Alucarde75‎, 12-08-2021 12:10 AM
    • Replies: 4
    • Views: 895
    12-09-2021, 02:06 AM Go to last post
  16. Quête 6.0 "Il y a toujours de la place"

    Lieu : Garlemald 13.9 31.7 0.4 (Camp Bris-de-glace) La quête optionnelle "Il y a toujours de la place" nous fait demander à des personnages de la...

    Started by Ruzgfpegk‎, 12-06-2021 07:22 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,119
    12-07-2021, 12:56 PM Go to last post
  17. Quête "Récif, boulot, dodo"

    Bonjour, petite erreur de traduction je pense. Dans cette quête nous devons parler à un élézen au cheveux bruns. Je fus surprise de constater que...

    Started by Gwenpaine‎, 12-04-2021 01:11 AM
    • Replies: 1
    • Views: 630
    12-07-2021, 12:53 PM Go to last post
  18. Un drôle d'Elezen !

    Bonjour, Il semblerait qu'un individu espiègle se fasse passer pour ce qu'il n'est pas ! Alors peut être que la petite amie est aveugle,...

    Started by Nexxus‎, 12-05-2021 03:46 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,053
    12-07-2021, 12:41 PM Go to last post
  19. Ruine rubis/topaze/émeraude II/III

    Bonjour, Lorsque l'arcaniste ou l'invocateur améliore sa Ruine en Extra Ruine et en Méga Ruine, il améliore en même temps ses Ruine...

    Started by Yasminou‎, 12-05-2021 06:17 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,170
    12-07-2021, 12:39 PM Go to last post
  20. "Sus à Zenos" : Zenos voit-il dans le futur en parlant du passé ?

    Après le combat contre Zenos dans la quête épopée 64, Mr Zenos se souvient de nous (on se souvient tous de la déculottée qu'on a prit se jour là à...

    Started by Nashram‎, 08-08-2021 07:05 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,455
    08-09-2021, 05:11 AM Go to last post

Page 14 of 56 FirstFirst ... 4 12 13 14 15 16 24 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread