Page 86 of 102 FirstFirst ... 36 76 84 85 86 87 88 96 ... LastLast
Threads 1701 to 1720 of 2027

Forum Top: Localization

  1. Sticky Thread Sticky: Welcome to the English Localization Forum!

    This forum was introduced to give players a centralized location to comment on English-related issues found within the Lodestone, and all other...

    Started by Gildrein‎, 08-21-2013 04:19 PM
    • Replies: 0
    • Views: 8,115
    08-21-2013, 04:19 PM Go to last post
  1. Possible typo in Sahagin dailies?

    From the quest Removing the Stain, given by the NPC Seww This dialogue is either missing information (since there is no singular 'him' to be...

    Started by Lukha‎, 05-27-2015 02:51 PM
    • Replies: 2
    • Views: 1,703
    06-07-2015, 04:53 PM Go to last post
  2. I think we need a cooler-sounding name than "Grit" for Dark Knights' Tank-stance

    With the offensive ability being called "Darkside", which sounds *awesome*, I feel like we need a cooler-sounding alternative to the name "Grit". In...

    Started by Terin‎, 05-27-2015 03:31 AM
    • Replies: 9
    • Views: 3,580
    06-04-2015, 07:48 PM Go to last post
  3. Open world content

    So i'm wondering, Will there be more open world content in Heavens ward? Like special mobs (Notorious monsters like in XI?) Or maybe something...

    Started by Blitzace‎, 06-04-2015 05:15 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,188
    06-04-2015, 12:53 PM Go to last post
  4. Fisherman?

    The character avatars on the lodestone forums display the "Fisher" class as "Fisherman" instead. It's inconsistent with the in-game text and, in...

    Started by Maiandra‎, 06-03-2015 12:36 PM
    • Replies: 0
    • Views: 1,445
    06-03-2015, 12:36 PM Go to last post
  5. Heavensward Strategy Guide?

    I was just curious if SE was going to partner with a major publisher like Prima for a pretty looking strategy guide. Stuff like flight points,...

    Started by Edgedy‎, 06-03-2015 01:45 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,116
    06-03-2015, 01:45 AM Go to last post
  6. Heavensward & Woolsey-isms Warring Triad Vs Goddess Statues

    First off, I'd like to say the localization for this game is absolutely phenomenal. No, seriously. Amazing. I've not seen this much great writing...

    Started by Veritas-Ancora‎, 05-12-2015 07:17 PM
    • Replies: 4
    • Views: 3,168
    05-17-2015, 01:06 PM Go to last post
  7. Shadows Uncast (Twin Adder) Typo

    I seriously cannot believe I never noticed this before, but as soon as you finish Darkhold for the quest Shadows Uncast (Twin Adder) the text reads:...

    Started by SirEdeonX‎, 05-14-2015 04:08 AM
    • Replies: 0
    • Views: 1,768
    05-14-2015, 04:08 AM Go to last post
  8. Achievement Typo

    The Achievement for beating Turn 8 Savage appears to be a typo. Obtanium -Defeat the Avatar within the third turn of the Second Coil of Bahamut...

    Started by SongJoohee‎, 05-10-2015 01:07 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,199
    05-10-2015, 02:06 AM Go to last post
  9. Grand Company Seal Exchange - Translation error

    Hello, I've recently noticed that there is a spelling error for the Grand Company Seal Exchange. Instead of 'Material', the last tab says...

    Started by ResleyZ‎, 04-23-2015 05:16 PM
    localisation, localization, spelling, spelling errors, translation
    • Replies: 3
    • Views: 2,945
    05-08-2015, 08:17 AM Go to last post
  10. Beneath her mask quest typo

    I came across this while doing Hildibrand questline. The picture quite is self-explanatory

    Started by ichirin‎, 05-02-2015 10:41 AM
    • Replies: 1
    • Views: 1,244
    05-05-2015, 11:03 PM Go to last post
  11. Venomous bite and other typos

    Some of the good folks over at reddit noticed an error; a quick search didn't find any threads on the topic so I figured I'd bring them to the...

    Started by Risvertasashi‎, 03-20-2015 05:42 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,796
    05-05-2015, 09:47 PM Go to last post
  12. Blue Dragon Card Typo

    think the bold word is suppose to be diverse, dunno how a divers changes would benefit them other than better lung capacity.

    Started by Gralna‎, 04-09-2015 05:23 AM
    • Replies: 2
    • Views: 1,597
    05-02-2015, 04:37 PM Go to last post
  13. Sword-Oath Translation

    Translating the original japanese description word by word: "Whenever you auto-attack, you will deal additional damage." Potency: 50 (this...

    Started by Hustensaft‎, 05-01-2015 09:50 PM
    • Replies: 1
    • Views: 1,702
    05-02-2015, 11:48 AM Go to last post
  14. Behind Enemy Lines Achievement Misleading

    Hello Localisation! I would like to draw to your attention the ambiguous wording of the achievement "Behind Enemy Lines" (Battle->Frontline) ...

    Started by Mayoyama‎, 03-24-2015 05:43 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,012
    04-25-2015, 11:51 PM Go to last post
  15. Possible oversight with new Titles.

    Hail! Runestone here from Diabolos. Upon completing the new moogle delivery quest "The Little Postmoogle that Could." We are awarded the title...

    Started by Runestone‎, 04-01-2015 06:26 AM
    2 Pages
    1 2
    • Replies: 15
    • Views: 14,169
    04-11-2015, 06:30 AM Go to last post
  16. Fragments of Truth

    At The Burning Wall in Eastern Thanalan, Alisaie's Assistant introduces himself as Sinis. Alisaie arrives shortly after and calls him Deks, which is...

    Started by EdenT‎, 04-06-2015 03:57 PM
    • Replies: 2
    • Views: 2,428
    04-07-2015, 02:09 AM Go to last post
  17. Name typo in A Time to Every Purpose

    In the new quest "A Time to Every Purpose" Minfillia mentions Tataru and F'Lhaminn's nanes at on point but the text is missin the (F') from...

    Started by Eloah‎, 04-01-2015 12:16 PM
    • Replies: 3
    • Views: 2,288
    04-03-2015, 05:25 AM Go to last post
  18. Squaaaaawk! Featherless Neuker

    Hilarious as i might find it to be, perhaps a diffirent word is in order for the Ixali to refer to people. Translated into Dutch, the Ixali are...

    Started by Surian‎, 08-20-2014 09:39 PM
    • Replies: 6
    • Views: 9,085
    03-29-2015, 05:41 AM Go to last post
  19. Live letter typo

    The lodestone title says: "Letter from the Producer LIVE Party XX" Unless this is the 20th party or it is an XX-rated party, I think it's easy to...

    Started by D-vide‎, 03-28-2015 03:51 AM
    • Replies: 0
    • Views: 921
    03-28-2015, 03:51 AM Go to last post
  20. Spanish translation petition

    Hi there Eorzeans Since the spanish community is so large as the other ones and it's considered one of the main languages on the entire world, I...

    Started by Flamadesombra‎, 03-02-2015 04:32 AM
    2 Pages
    1 2
    change, language, petition, spanish, suggestion
    • Replies: 11
    • Views: 4,674
    03-16-2015, 07:16 AM Go to last post

Page 86 of 102 FirstFirst ... 36 76 84 85 86 87 88 96 ... LastLast

Thread Display Options

Use this control to limit the display of threads to those newer than the specified time frame.

Allows you to choose the data by which the thread list will be sorted.

Order threads in...

Note: when sorting by date, 'descending order' will show the newest results first.

Icon Legend

Contains unread posts
Contains unread posts
Contains no unread posts
Contains no unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with unread posts
More than 50 replies or 5000 views
Hot thread with no unread posts
Closed Thread
Thread is closed
Thread Contains a Message Written By You
You have posted in this thread