Bonjour,
Dans la section détails de la mise a jour de Développement, la mise a jour du 10 Mai n'a pas été traduite en Français, c'est normal ?
Bonjour,
Dans la section détails de la mise a jour de Développement, la mise a jour du 10 Mai n'a pas été traduite en Français, c'est normal ?
La page de la mise à jour n'est pas sur la liste des mises à jour du site, pourquoi ?
Et sur le forum, pourquoi c'est en anglais ??
Bonjour,
*Les détails de la « Mise à jour du 10 mai 2011 » sont maintenant disponibles en français.
http://forum.square-enix.com/ffxi/threads/7271
Nous vous prions de nous excuser pour la gêne occasionnée.
© SQUARE ENIX FINAL FANTASY, SQUARE ENIX, and the SQUARE ENIX logo are registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd. Vana'diel , Tetra Master, PLAYONLINE, the PLAYONLINE logo, Rise of the Zilart, Chains of Promathia, Treasures of Aht Urhgan, and Wings of the Goddess are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. The rating icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks are the property of their respective owners. Online play requires internet connection. |