Bonjour,

J'aimerai savoir sur quelle version du forum je peux trouver les informations juste, (surement la japonaise ) car entre les versions anglaise et française, les ajustements ne sont plus du tout les mêmes (et je ne parle que pour la partie des puppetmaster) :

Version Anglaise :
The following weapon skills will be added for the Valoredge and Sharpshot frames:

Version FR :
Les automates recevront de nouvelles compétences armes pour le tir et la magie

=> Valoredge n'est pas l'automaton qui fait de la magie (à moins que ca soit 1 sous entendu qui voudrait dire que l'automaton saurait se soigner). Je fais l'impasse sur le fait que la version FR ne connaissent pas les noms des frames.

Version Anglaise :
Functionality: Increases chance of countering in proportion to the number of Thunder Maneuvers in effect.

Version FR:
Augmente le taux de coups critiques en fonction du nombre de "Manœuvres foudre"

Il y a une différence entre un contre et un coup critique (bien qu'un contre peut faire un coup critique, bien sur)

On va dire qu'on approchait du weekend, ou que le traducteur était souffrant, et surtout que s'il joue à FFXI (est-ce le cas, bien que je comprenne que le traducteur n'a peut être pas envie de rapporter du travail à la maison) ou alors qu'il ne joue pas puppetmaster (ou qu'il n'en connait pas un seul) mais je pense à mes confrères marionnettistes qui s'attendent à des modifications qui n'arriveront pas, car la traduction n'avait pas de sens.

Bonne journée à vous