Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 11
  1. #1
    Player Trumpy's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    451
    Character
    Trumpy
    World
    Shiva
    Main Class
    DNC Lv 99

    What does the Update Notes part about faith mean?

    Certain player actiosn that affect faith are now properly able to be undertaken.


    I am unfamiliar what faith is can someone please explains?
    (0)

  2. #2
    Player Clou777's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Bastok, Shiva Server
    Posts
    396
    Character
    Cloudius
    World
    Asura
    Main Class
    SMN Lv 99
    i just thought it was funny how spellings and grammar was fixed in the game and then they spell "actiosn"
    (0)
    Cloudius

    Shiva

    SMN99 WHM99 BLM99 THF99 PLD99 SAM99 NIN99 BLU99 DNC99 MNK99 WAR99

  3. #3
    Player
    Join Date
    Dec 2013
    Posts
    1,098
    I am confused as well, it sounds Trust related, but not sure in what way, it has had no mention before that I can recall.
    (0)

  4. #4
    Player Draylo's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    778
    I think Faith is the JP word for Trust for this system.
    (0)

  5. #5
    Player Edyth's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Bastok
    Posts
    520
    Character
    Edyth
    World
    Asura
    Main Class
    SMN Lv 99
    I think it means that stuff that should've affected Trust NPCs that didn't (like Blood Pacts) will work now, but I haven't tried it yet to find out.
    (1)

  6. #6
    Faith is the JP name for Trust. It was a translation error that they used the wrong name in the notes.
    (0)

  7. #7
    Player Dragoy's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Bastok
    Posts
    2,057
    Character
    Dragoy
    World
    Fenrir
    Main Class
    RNG Lv 99

    €°(((><

    The way I see it, there's more than one error in the 'faith' word there.

    It seems more referring to 'face' (フェイス, feisu), and was thought of as 'faith' instead in this single occasion for some reason.

    I could be very wrong, and faith certainly would make more sense in a way, but it does seem as if 'feisu' is more generally used for 'face' (especially since it's written in katakana).


    Just some quick, sleepy thoughts. :d
    (0)
    ...or so the legend says.


  8. #8
    ス is commonly used to represent a TH at the end of a word, since Japanese doesn't have a TH sound at all, and all syllables except N must end with a vowel. Aerith's Japanese name ended with ス. Consensus from the usual JP translators on BlueGartr is that it's "faith"
    (0)

  9. #9
    Player Dragoy's Avatar
    Join Date
    Jul 2011
    Location
    Bastok
    Posts
    2,057
    Character
    Dragoy
    World
    Fenrir
    Main Class
    RNG Lv 99
    Yer.

    I simply find face magic more fun, while faith is more than likely correct.


    I would not use Aeris's name as an example, however, but I digress! ^^
    (0)
    ...or so the legend says.


  10. #10
    Quote Originally Posted by Dragoy View Post
    Yer.

    I simply find face magic more fun, while faith is more than likely correct.


    I would not use Aeris's name as an example, however, but I digress! ^^
    Aerith is a good example. Her name was only Aeris in the NA release of FF7 and Tactics. The JP materiels spell it in Roman letters with a TH, and all English content afterwards has been consistent with that spelling. The early PS1 games were translated by the JP department, not localized by an American branch. There were tons of spelling and grammar errors in those releases.
    (0)

Page 1 of 2 1 2 LastLast