また英語の投稿をしてすみません。日本語でコミュニケーションがとれたらいいと本当に思うのですが、できません。
時間をとって私の投稿を翻訳してくれた方々には、一言お礼を言いたいです。
私には全くできないことですし、グーグル翻訳を使うことは日本語を侮辱することにもなると思いましたので。
私の意見が自分一人だけのものではないと知って、とてもうれしいです。
北米/欧州プレイヤーは、しばしま、自分たちの意見が聞き入れられていないと感じているのですが、悲しむべきことに、日本のプレイヤーもまた同様に感じているのですね。
私は、北米/欧州のコミュニティレップを嫌っているわけではないのですが、どうにも、ただ単に開発からの日本語の発言を英語にしているだけで、私たちの英語の意見を日本語にして届けているようには思えなかったのです。
私の投稿を翻訳してくれた方々に、お時間をとらせてしまったことを、本当に申し訳なく思っています。
これにて、発言はつつしみます。本当に、ありがとうございました。FF11内でお会いしましょう。


Reply With Quote