Page 3 of 3 FirstFirst 1 2 3
Results 21 to 26 of 26

Thread: Translate

  1. #21
    Player Eric's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Bastok
    Posts
    374
    Character
    Aerolite
    World
    Siren
    Main Class
    SCH Lv 99
    Get rid of "tree" "rose" "rock" and all of the controller-specific translates, especially "Xbox Guide Button".

    I actually use (◯ Button) and (× button) so that I can use ◯ and × for "yes" and "no", but I would rather have those made autotranslate characters on their own, along with ☆ ★, which you can already do if you use the /translate function or see someone use the characters in translate.
    (0)

  2. #22
    Player Phogg's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Posts
    171
    Quote Originally Posted by Komori View Post
    (Are you alone?) I don't think has ever been used outside of being creepy.
    Don't take away my pickup line

    Also, why do JP players have more available auto-translate terms than NA players? If its a memory issue, it would apply to everyone. I frequently interact with a non-english speaking JP player who plays on a PS2 and his ability to converse with me is dramatically smoother than my ability to converse with him because he has more terms to use. What up with that?
    (0)
    Last edited by Phogg; 09-12-2012 at 11:17 AM.

  3. #23
    Player Babekeke's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Windurst
    Posts
    2,273
    Quote Originally Posted by Eric View Post
    along with ☆ ★, which you can already do if you use the /translate function or see someone use the characters in translate.
    {How?} {I'm interested}

    What do you /translate to get these symbols?
    (0)

  4. #24
    Player Saerun's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    18
    Character
    Saerun
    World
    Siren
    Main Class
    DNC Lv 99
    One thing that could help free some space, and help make it a little more compact would be to remove some of the specific dynamis auto-trans, like {{Dynamis - Xarcabard}} and instead, just have {{Dynamis}} and follow it up by a zone. In the same vein, you can add the terms {{Abyssea}} and then we can just use the pre-existing zone auto-trans.

    So terms...

    "Dynamis"
    "Abyssea"

    Definitely add the newer weapon skills, and the newer spells.
    Also more of the tactical questions and phrases for doing some of the newer events would be awesome.
    (1)

  5. #25
    Player Rambus's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Windurst
    Posts
    1,561
    Character
    Rambus
    World
    Bismarck
    Main Class
    BRD Lv 99
    Quote Originally Posted by Babekeke View Post
    The majority of controller and keyboard commands can go, though some would need a sensible replacement as they have become the norm due to lack of correct commands. Eg. End Key needs replacing with 'finished' or something similar. Enter Key/ Start Button need replacing with 'Begin' or 'Let's go' or even just 'Enter' or 'Start'.

    Useful game terms that I can think of to add:
    "Please put your choice into your /seacom" or something like that.
    "Kill the mob using Magic only"
    "Kill the mob using Melee only"
    "Kill the mob using Weapon Skills only"
    "Kill the mob using Elemental WS only"
    "Nuke!"
    "Melee!"
    "True Sight"
    "True Sound"

    "Avoid detection!"
    "Maybe/perhaps"
    "Next"

    And lastly, some of the phrases used in ff14 were quite good, like "I had fun today" and "Let's play again some time."
    those are in the translate actally and because of that, "Avoid detection!" may not be needed.

    they are this:
    detects by sound
    detects by sight
    detects by smell
    detects by HP
    detects spellcasting

    This reminds me, "detects the use of job ability/weaponskill" should be added too.

    Also I am siding with getting rid of [are you alone?] it may be fine in other languages but in English it is very creepy. "[Are you in a party]" "[Are you in a linkshell]" ,"[Are you solo?]", "[Do you have a linkshell?]" would be better sounding in English. there is "[Linkshell] [Do you need it?]" so I am a but confused why "are you alone?" would have to do with having a linkshell or not.

    I also made another thread without seeing this one when I made it.
    We need something like "[clear boss]" or "[Clear stage]" because English speakers are using [clear mind] to replace that and i would bet my FFXI account that makes no sense in other languages. In fact it makes little sense to me even because I know about the clear mind trait -.-
    (0)
    Last edited by Rambus; 09-30-2012 at 05:34 AM.

  6. #26
    Player Vagrua's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    191
    Character
    Vagrua
    World
    Lakshmi
    Main Class
    SAM Lv 99
    Any updates on if we will ever be able to copy/paste into the official windowed version of FFXI? It would help with communication and macros.

    I wonder if a system implemented to just auto translate anything said from English to Japanese and vice versa in say/tell/shout/yell could ever be possible.
    (0)

Page 3 of 3 FirstFirst 1 2 3

Tags for this Thread