1) Add more to the autotranslate such as newer weaponskills and job abilities.
2) If its in autotranslate we shouldn't have to put quotation marks around it.
example 1 /sea "Lower Jeuno"
example 2 /ws "Shining Blade" <t>
1) Add more to the autotranslate such as newer weaponskills and job abilities.
2) If its in autotranslate we shouldn't have to put quotation marks around it.
example 1 /sea "Lower Jeuno"
example 2 /ws "Shining Blade" <t>
Yeah, having to use quotes when the macro editor already recognises the auto-translated text as a single entity but the parser doesn't, is annoying...
/equip Body "(Cirque Farsetto +2)"
where
/equip Body (Cirque Farsetto +2)
should suffice...
"Puppetmaster was our last best hope for peace. It failed.
Now it's our last best hope.. for victory!"
the PS2's memory doesn't have enough space for more auto-translate phases, if they wanted to add more they would need to remove some
The quotes's problem comes from the space between words, if it's a single word, you don't need quotes.
30/05/2004 PLD - PUP - COR - SCH
|
© SQUARE ENIX FINAL FANTASY, SQUARE ENIX, and the SQUARE ENIX logo are registered trademarks of Square Enix Holdings Co., Ltd. Vana'diel , Tetra Master, PLAYONLINE, the PLAYONLINE logo, Rise of the Zilart, Chains of Promathia, Treasures of Aht Urhgan, and Wings of the Goddess are registered trademarks of Square Enix Co., Ltd. The rating icon is a registered trademark of the Entertainment Software Association. All other trademarks are the property of their respective owners. Online play requires internet connection. |