So while I appreciate that the big news that gets translated from Japanese to English (about 8-10 hours after its posted), I feel the non Japanese community is done a great disservice by both the slowness in translation and by the lack of complete translations. Not to mention the disparity in developer response and feedback.
About 5-10 posts a day happen in the Japanese forums by developers in areas ranging from general to even /gasp job specific forums. The non-English community is pretty much relegated to just using general discussion if we want a hope that a developer reads it.
Using babel fish/Google translate/ Microsoft translate only gets us so far, and I understand some of them are questions that were asked in JP but not English so there is no appropriate thread for the translated developer reply, but it doesn't take much to say..."In regards to a question concerning 'the barrier module', Mocci had this to say "...."
I guarantee you the English Puppet masters are just as anxious to hear about the planed changes to that attachment even if we never asked a specific question about shield block, parry, and evasion with our pets.
Personally, I would like to see more (all preferably) of the developer comments translated over. Just a simple daily transcript that's somewhat closer to when the original post would be greatly appreciated.