Originally Posted by
Losie
This is a good point - and, in fact, I find it funny that a localized Japanese-based game has vocabulary that immensely outpaces any US based game. Furthermore, I'm amazed that people take any issue with it.. It's a freakin' fantasy game people. Not every fantasy game is comprised of the same boring and unoriginal terminology - in fact, we've moved to a different continent full of people from another society, why is it so crazy to imagine they might have different or weird names? Does it really have to be boring and standardized? Geesh.