すみません、みんなさん。 僕はアメリカ人です。そして、日本語がにがてですね。ごめんなさい。 (ー人ー)
でも、僕は質問があります。 ゲームの中でアメリカ人は日本語をタイプする事が出来ません。ロマジをしなければなりませんね。でも、色々な日本人はロマジを無視します。(;A;)
ゲームの中でアメリカ人は日本語をタイプのが出来るなければ、怒るになりますか。
読んでくれてありがとう! 失礼しますごめんなさい。
Printable View
すみません、みんなさん。 僕はアメリカ人です。そして、日本語がにがてですね。ごめんなさい。 (ー人ー)
でも、僕は質問があります。 ゲームの中でアメリカ人は日本語をタイプする事が出来ません。ロマジをしなければなりませんね。でも、色々な日本人はロマジを無視します。(;A;)
ゲームの中でアメリカ人は日本語をタイプのが出来るなければ、怒るになりますか。
読んでくれてありがとう! 失礼しますごめんなさい。
私は怒りはしませんが、読みにくいため、
ログの流れが速いときに、取りこぼす可能性はありますね。
英語環境にも、日本語入力ソフトは入れられないのかな?
言葉の壁を気にせず、楽しんでください^^
ここに日本語で返答して大丈夫かなー…
何かを募集する時、"日本語ok"、"ローマ字なら…"、と 英語圏の方からテルが来ることがあります
これがレベリングPTなら歓迎しますが、時間制限のあるコンテンツだと少し事情が違います
説明を日本語とそれ以外で行う必要があるし、定型文だけでは補足しきれない
単に"自分の英語力不足"と言われればそれまでですが、指示をする上で日本語/英語の両者に伝えられなければならない
あなた方のローマ字は伝わっています。しかし、それに対するこちらの返答が正確に伝えられるかが難しい
状況によっては「ごめんね」って返さないとならないこともあって心苦しい
でも"日本人じゃないから"、"日本語が話せないから"なんて理由で嫌いにはならないよ
と、うまいこと英語で伝えたい
ほんやくコンニャクが欲しい(´・ω・`)
日本人のリーダーが他の言葉の方【ごめんなさい。】になってしまうのは、いくつかの理由があります。
・自分の国の言葉/他の国の言葉を使って、パーティーメンバーに別々に説明する必要性にかかる手間。
特に戦闘中などの緊急時、これはとても難しいのです。
・単純に、別の国の言葉が話せない、もしくはとても苦手。英語の使用頻度は高くありませんし。
・となれば、細かい指示や注意、意思の疎通が出来ず、問題が起きた時のフォローや後始末も出来ません。
問題が有耶無耶になった経験があれば、その人に限らずお断りするようになってしまう人が多いのです。
ありがとうございます。^▽^
うん、僕もロマジが難しいと思います。でも、ゲームでひらがなと漢字をタイプしたいです。今、外国人は日本語をタイプ出来ません。
外国人はひらがなと漢字をタイプしてもいいですか。^^ 侵襲的なと思いますか。紛らわしいでしょうか。
海外版では日本語を入力できない仕様ですね。
残念だと思います。
海外在住の知人は、日本版を取り寄せて使ってます。
海外版でも日本語入力ができるアップデートを望みます。
-----
日本語だと変だけど、翻訳しやすくなってるかな?
日本語のキーボードを買って話してる人はいますね。
「☆ミ」とか「△」の変換方法を聞かれた覚えがあります。
キーボードだけで入力できない仕様ならもしかして、ソフトも日本から取り寄せてたんでしょうか・・?