Thank you all for many reply!
The reason that I asked these questions is telling my Japanese friends how to ask to English people in those situations. (Especially around ??? in Abysea!).
I've heard complain many times like "Selfish Gaijin occupied ??? and we couldn't fight to NM" or someting.
(And I think English people feel Japanese party as rude, tring to cut in without asking anything.)
But, in my experience, just "take turn please?", always works.
English speaking people always willingly comply with my wish, and we play peacefully around ??? in turn.
Yes, I know my English is understandable.
But I didn't feel sure, that my expression is not just "understandable" but it is suitable and enough polite.
Now I understand my phrases are OK, so I'll tell my Japanese friends how to say these situations. :D
I think most Japanese can use "Take turn please".
(You know Japanese learn English from Junior High school...but somehow most Japanese little understand Engish, only understand some easy English words. But this phrase consists of these easy words that Japanese understand.)
I think "Please let (my pet name) kill (monster name)", is rather difficult than "Take turn please" but some Japanese can use this phrase. It becomes a good top for pet jobs like BST.
These phrased will redue needless friction and tension!
Thank you again for reply.:o
I'll ask somethig again when I find other "comunication trouble" between Japanese people and English speaking people.