Banaslab
11-07-2013, 01:24 AM
スレッド名:一部アイテムの英語名がおかしい
プラットフォーム:Windows7
発生日時:2013年11月5日のバージョンアップ
発生頻度:5. 現在その状況が継続中
手順:
テキストコマンド「/translate ○○ je」で特定のアイテムの英語名を見ようとしても、""しか表示されないアイテムが多数存在しているようです。仏語、独語についてはちゃんと表示されます。
調べた感じ、以下のアイテムの英語名がおかしくなっています。
■新規追加された劣化コイン武器
デゥムズィ-1、カンドローマ-1、ブルネロ-1、シフィアス-1、サクリパンテ-1、シャマシュ-1、ウミリアティ-1、ダボヤ-1、劣化鵲、劣化鳥頭の太刀、ローズクーベルト-1、パイケア-1、キルキナエ-1、モルフリッス-1
■新規追加された矢弾
ラズアロー、ビスマスボルト、ビスマスブレット
■謎(こちらは””ではなく" "が戻ってくるため、微妙に症状が違います)
憎まれた革鎧
日本語版を使っている限りは特に不自由はないのですが、もし英語版の人がこれらのアイテムが全く見えない状態になっているのだとしたらかなり致命的なはずなので、念のため報告することにしました。
プラットフォーム:Windows7
発生日時:2013年11月5日のバージョンアップ
発生頻度:5. 現在その状況が継続中
手順:
テキストコマンド「/translate ○○ je」で特定のアイテムの英語名を見ようとしても、""しか表示されないアイテムが多数存在しているようです。仏語、独語についてはちゃんと表示されます。
調べた感じ、以下のアイテムの英語名がおかしくなっています。
■新規追加された劣化コイン武器
デゥムズィ-1、カンドローマ-1、ブルネロ-1、シフィアス-1、サクリパンテ-1、シャマシュ-1、ウミリアティ-1、ダボヤ-1、劣化鵲、劣化鳥頭の太刀、ローズクーベルト-1、パイケア-1、キルキナエ-1、モルフリッス-1
■新規追加された矢弾
ラズアロー、ビスマスボルト、ビスマスブレット
■謎(こちらは””ではなく" "が戻ってくるため、微妙に症状が違います)
憎まれた革鎧
日本語版を使っている限りは特に不自由はないのですが、もし英語版の人がこれらのアイテムが全く見えない状態になっているのだとしたらかなり致命的なはずなので、念のため報告することにしました。