View Full Version : 偃月刃が変換で出ないからマクロが組めない
Mariruru
01-26-2012, 01:13 PM
エンゲツジンという読みなのはわかる
エンの字が変換で出ない。PCでも基本変換候補に無い
偃
http://ja.wiktionary.org/wiki/%E5%81%83
呉音のオン でも変換リストに出ない
訓読みのふーせる でも変換リストに出ない
PCならばどこかしらから文字をコピーして、CTRL+Vで解決出来る
PS2とXbox360ではその手は使えない
偃月刀、という両手槍があるのでそれを競売で検索することでTab変換の「アイテム」に登録して、
ソレを呼び出してから1文字削って直すことで、マクロで詠唱することは一応可能になるそうです
しかしソレではマクロのマクロ名の方に偃月刃とつけることが出来ないという問題が残る
Matthaus
01-26-2012, 01:51 PM
ATOK2011でエンで変換できました。
但し常用漢字ではないので、PS2やXBOX360では用意されていないかも?
これに限らず使われる漢字は、全て変換の容易な常用漢字にして欲しいです。
agrepika
01-26-2012, 02:43 PM
「えんげつとう」で試すと「偃月刀」と出るかもしれませんので、お試しを。
と、思ったら書いてあった罠。失礼(^^;
POKIEHL
01-26-2012, 08:29 PM
但し常用漢字ではないので、PS2やXBOX360では用意されていないかも?
用意されていない機種依存文字などの場合は表示自体されなかったり、?などに置き換わったりするはず。
表示される以上は存在しているはずです。
ただ出し方がないのかもしれませんね。
対処法としては…
POLのメールに 偃月 という単語を送り、それをコピーペーストで辞書登録。
もしくはフレなどにメールではなくメッセージで送ってもらいそれをコピーペーストで辞書登録。
くらいでしょうか。
しばらくPS2でプレイしていないので辞書登録にコピペが使えるかどうかは失念しましたが…
Matthaus
01-26-2012, 08:39 PM
追伸
只今XBOX360で試したところ、エンで普通に検索候補に出てきました^^;
エンゲツトウも「偃月刀」で一発変換できました。
エンゲツジンも一文字ずつ変換すれば可能でした。
スレ主さんが、どんな環境かわかりませんが、
XBOX360なら一文字ずつ変換すれば可能、
PCなら少なくともATOKなら変換可能です。
PS2だけ確認していないので、これだけ変換できないのかも知れませんが...
PS2だけ確認していないので、これだけ変換できないのかも知れませんが...
「エン」で”偃”、「エンゲツトウ」で”偃月刀”と変換できます>PS2
Matthaus
01-26-2012, 10:51 PM
「エン」で”偃”、「エンゲツトウ」で”偃月刀”と変換できます>PS2
だとすると、スレ主はどんな環境で行っているのでしょうか?
PCの場合、ATOKしか変換出来ないのかな?
※追加
一時的にIME2003に切り替えて試したところ、
「エン」の変換候補に出てきませんでした。
PCの場合、IMEでは変換できないようです。
Zapitan
01-26-2012, 11:02 PM
PCなら追加辞書が必要か、ってあたりでしょうか。
それはそれとして「日本語ダメなら英語表記でマクロ書けばいいんじゃ?」と思いましたが、
青魔法関連の記述は何か特殊なのか、そのまま書いたのではダメっぽかったです('-')
Mariruru
01-27-2012, 01:18 AM
だとすると、スレ主はどんな環境で行っているのでしょうか?
PCの場合、ATOKしか変換出来ないのかな?
※追加
一時的にIME2003に切り替えて試したところ、
「エン」の変換候補に出てきませんでした。
PCの場合、IMEでは変換できないようです。
んー?
Xbox360でやってたんですけども、エンで変換しようとしても出てこなかったですよ?
PCでは、ATOK2010で試してましたね
2011だと出るのに2010だと出ないってことになるのだろうか
かといって、こんなことで嘘を付く必要性は、誰にも無いわけで
なんでしょうね?Xbox360でプレイしている場合、人によって変換候補が違ってきちゃうってこと?
どうやったら改善するのだろう
Googleでググると、同じ障害に直面している人は、一応いるはずなんですよ
偃月刃 変換 ↓
http://www.google.co.jp/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=%E5%81%83%E6%9C%88%E5%88%83+%E5%A4%89%E6%8F%9B
って、実際に検索結果を1つずつ見てたら、同じ出所のものが何度も繰り返しひっかかっているぽいのか・・・
むむむ
Matthaus
01-27-2012, 02:01 AM
んー?
Xbox360でやってたんですけども、エンで変換しようとしても出てこなかったですよ?
かなり最後の方の変換候補に載っていましたよ。
最初の候補一覧では全て表示しきれていないので、見落としていないですか?
Mariruru
01-27-2012, 03:17 PM
かなり最後の方の変換候補に載っていましたよ。
最初の候補一覧では全て表示しきれていないので、見落としていないですか?
Xbox360で、出てこないですねー
なんででしょう?
まず、変換候補の数が、35です
演 円 縁 宴 園
塩 延 炎 艶 得ん
焔 獲ん (記号) 遠 援
沿 宛 奄 厭 堰
媛 煙 燕 猿 薗
鉛 鴛 鳶 淵 えん エン
Xbox360の変換候補と、このPCのMicrosoft IMEの変換候補と、ほぼリストが一致するんですよね
内部辞書によるとかなんじゃないですかね?
私の環境だと出ないというのは事実ですよ、PCでも、Xbox360でも
Pyonsama
01-27-2012, 04:18 PM
自分も360版ですが、「えん」で変換をかけると候補が36あり、その中に「偃」も含まれていました。
本体によって違う・・・とか?
追記:自分の本体もマテウスさんと同じ360S(現在発売されている奴と同じ奴)です。
やっぱ本体によって違うんだろうか・・・
Matthaus
01-28-2012, 02:29 AM
Xbox360で、出てこないですねー
なんででしょう?
使われているソフトのタイトル(バージョン)は何でしょうか?(アトルガン+アルタナ単体とかヴァナコレとか)
ちなみに私は、ヴァナコレ1です。(2じゃありません)
後、本体はXBOX360S(250GB→320GBに換装済み)です。
後考えられるのは、追加辞書のバージョンが古いとか?
どうしても出てこないのなら、POLビュワーで単語登録するしかないですね。
一度登録しておけば、次からは変換できますよ。
PCと違って単語の学習機能が無いので、よく使うFFXI固有の名詞とかは登録しておくと便利になります。
例えば、脳筋(ノウキン)とかw
Mariruru
01-28-2012, 10:26 AM
使われているソフトのタイトル(バージョン)は何でしょうか?(アトルガン+アルタナ単体とかヴァナコレとか)
ちなみに私は、ヴァナコレ1です。(2じゃありません)
後、本体はXBOX360S(250GB→320GBに換装済み)です。
後考えられるのは、追加辞書のバージョンが古いとか?
どうしても出てこないのなら、POLビュワーで単語登録するしかないですね。
一度登録しておけば、次からは変換できますよ。
PCと違って単語の学習機能が無いので、よく使うFFXI固有の名詞とかは登録しておくと便利になります。
例えば、脳筋(ノウキン)とかw
コレはXbox360で最初に出たアトルガン+拡張アルタナディスクですね
なので、一番古いタイプになります