Some of the english voice actors just felt like it didn't fit in. I did like the english garuda voice among other ones. My favorite for ifrit was the french one. I'll probably enjoy the JP one with english subs all together though.
Some of the english voice actors just felt like it didn't fit in. I did like the english garuda voice among other ones. My favorite for ifrit was the french one. I'll probably enjoy the JP one with english subs all together though.
For me, the german voices fit. All except the dude at the end with the mask, and Cid....aside from that, I think I'll be using the german voices XD.
I have within me the blood of legends!
I preferred the French voices over the English ones '_' It was that bad.
"I'm OK. This rock broke my fall."
Yea, the English voice acting seemed to be sub-par. Still though, wasnt horrible - I really enjoyed the cinimatic Cant wait to play this game again!
Also, super glad to be able to post finally! Thanks SE!
+1I'm with you on that ^^
Watched it first in English, flinched every time someone started talking, then immediately switched to Japanese and will be watching it off and on for the rest of the day.
I am so glad they're giving us the option of Japanese audio, no one does 'bad guy voice' like the Japanese voice actors do!
I don't mind good English Voice Acting (like Cowboy Bebop), but FF XIV's English VA is downright awful and cheesy. (Except for Flame General of Uldah.)
I'm so glad we can switch to Original Japanese Language with English Subtitles for 2.0; the Japanese Voice Actors sound awesome!
Sounds good to me, but I guess my tastes aren't as "refined". It's not like it was Bleach dub bad...
Good reason I like my stuff in native language (e.x anime in Japanese) /w subtitles ^^;;
funny is there one voice actor in ffxiv that did cowboy bebop. A lot of the voice actor are good actor from many other anime. I The few voice we listen to i guess are from not really known NPC so the good NPC would have the good known actor i'm guessing.+1
I don't mind good English Voice Acting (like Cowboy Bebop), but FF XIV's English VA is downright awful and cheesy. (Except for Flame General of Uldah.)
I'm so glad we can switch to Original Japanese Language with English Subtitles for 2.0; the Japanese Voice Actors sound awesome!
The voice at the end sound a lot like Steve Blum and he did a voice for FFXIV so i'm sure he back for ARR.
Tactics Ogre: Let Us Cling Together Autographed By "Akihiko Yoshida Tarot Card Sweepstakes Winner
Don't tell me I didn't warn you.
Luckily the Japanese voice track will be one click away.
Abriael Rosen - Paladin of Balmung
The anime voice actors are the problem, it just sounds extremely over acted and not believable. They should have gone for the same quality as FFXII.ya i agree some are really bad but all the voice actor are from many good animes. I know Steve Blum does someone in 1.0 and i think he doing that guy at the end of the video so it can't be all that bad.
But i may just stay with the Eng voice actor i don't want to read while playing a game i do that enough when watching anime.
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.