Ce serait très maladroit ! Franchement, pour travailler dans la traduction de jeu vidéo, on se rend vite compte qu'en français, il vaut mieux rester neutre et/ou jouer sur les niveaux de langue. Dès qu'on se lance dans les accents, le ridicule n'est jamais loin.
Pour la version parlée, je pense qu'ils devraient juste garder la manière de parler, en rime pour les Sylphes, comme Yoda pour les Amal'jaa ...
Le plus important, ce serait surtout de bien choisir les voix.
Bonjour à tous,
Merci pour l'intérêt que vous portez à la version française, cela nous fait très plaisir de savoir que des joueurs apprécient la façon de parler des tribus barbares.
Elles ont chacune leur propre langage dans la version japonaise aussi, mais c'est bien évidemment intraduisible tel quel et il a fallu inventer quelque chose pour les distinguer.
Pour répondre à Hobant, tous les traducteurs n'ont pas eu le même parcours, bien sûr, mais Appalyshaan et moi-même avons travaillé (et joué ) plusieurs années sur FFXI (depuis Aht Urhgan), ainsi que sur d'autres titres de Square Enix, avant de travailler sur FFXIV. C'est d'ailleurs pour ça que les Amalj'aa parlent de la même façon que les Mamool Ja de FFXI.
Et nous sommes toutes les deux d'avides joueuses de jeux vidéo, l'air de rien, ça aide.
Bravo pour votre travail en tout cas, c'est tres soigné =) Continuez comme ça !
Mention spéciale aux clins d'oeil par ci par là, c'est vraiment sympa
Rédacteur sur JeuxOnline FFXIV : http://ffxiv.jeuxonline.info/
Twitter : https://twitter.com/JOL_FFXIV
Certains ont du mal à se laver donc les parents leur rappelleront la référence.
+1 !
Un grand bravo a vous (^_^)=b
N'hésitez pas a vous lâcher, les références, tournure de phrases, ou un gamin parlant "SMS", ça serait drôle =) (Mais faut pas abuser du "SMS" hein )
Linkshell Stormhttp://stormffxiv.com
Euh... C'est de la traduction avant tout, il n'est pas question de faire n'importe quoi avec le texte original.
non non pas de SMS please ;________; nonnnnnnn
Rédacteur sur JeuxOnline FFXIV : http://ffxiv.jeuxonline.info/
Twitter : https://twitter.com/JOL_FFXIV
alors la si les traducteurs/trices nous mettent du sms , c est le bucher --'
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.