些細なことなんですけど効果がHP完全回復なら名前をフルケアにしてもいいと思うのですがどうでしょう(´・ω・`)
些細なことなんですけど効果がHP完全回復なら名前をフルケアにしてもいいと思うのですがどうでしょう(´・ω・`)
そもそも
「ベネディクション」
ってどういう意味なんだろう
歴代FFに出て来た言葉かも記憶に無いし(´・ω・)
ちょ、まっ、は、話し合おう! (;丿´Д`)丿 (ΦωΦ )~.....
単にFF11の名残りってだけじゃないですかね。
これが英語版だとBenedictionなので、それに合わせたんだと思います。女神の祝福
白魔道士の2Hアビ(スペシャルジョブアビリティ)。
範囲内のパーティメンバーのHPを大幅に回復し、状態異常も回復する。
効果もだいたい同じですしね。
X|V
ベネディクションはラテン語で”祝福”という意味だそうです
http://ejje.weblio.jp/content/benediction
あーそうだったんですね・・・
イメージ的にも合う気はします。
でもやっぱりFFならフルケアのがしっくり来る自分がいる(´・ω:;.:...
元が「女神の祝福」なら、そのまま日本語でいい気がします‥‥。
たしか以前も、英語のカタカナ表記だったアビが結構な量、日本語に置き換わった気が。
‥‥と思いましたが、「女神」で始まるアビが多すぎるかあ。名前かぶってるなあ(^^;
Last edited by N0R; 06-16-2012 at 08:43 PM. Reason: 誤字をちょっとだけ修正です(-_-;)
なるほど納得
ゴッドセンドにもビエルゴの祝福とかありますし、
ベネディクションのままが良さそうですね
いまさらですけどベネディクションって完全回復じゃないんですねorz
こりゃ名前は変えないほうが良さそうです・・・
失礼しましたorz
今更な話ですが、幻術士アビリティ(アクション)には、「女神の~」があるという事実w
なので、「ベネディクション」ではなく、「女神の祝福」であっても特に不自然ではないという……w
でまあ、なんで「女神の~」があるのかというと……
幻術士は、世界観設定上「豊穣の女神ノフィカ」と関わりが強く、
その力を借りていたりするから……という事だそうですよw
(以前あったモルボル(Foxclon)さんの話より)
Last edited by Adel; 07-26-2012 at 01:58 AM. Reason: 誤字修正
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.