Bonjour à tous !
Voici une question que je souhaite vous poser depuis à peu près la sortie de Stormblood mais que j'oubliais toujours de faire. La sortie de la 4.4, il y a quelques temps, me motive enfin.
Comme tout le monde le sait, les 3 zones extérieures de Gyr Abania se nomment en français "Les Marges", "Les Pics" et "Les Lacs". Pour une fois, il semble que l'équipe a suivi (volontairement ou non) la traduction anglaise de ces lieux "The Fringes", "The Peaks",
"The Lochs" plutôt les noms originels japonais qui ont tous l'épithète "de Gyr Abania/gyrabanien".
Il est à noter qu'ici, on peut voir qu'avant la sortie de Heavensward, des noms de zones plus proches de l'anglais avait été choisis pour les Écumes des cieux avant de finalement faire le choix de suivre le japonais (et c'est tant mieux ).
Bref, vous voyez où je veux en venir "il va demander à rajouter +de Gyr Abania+ à la fin des noms de zones, mais ça ne sert à rien". Oui, non, peut-être, en fait je ne suis pas sûr.
D'un côté, ça me paraîtrait plus naturel de le rajouter puisque jusqu'à présent, les zones situées dans une région éorzéenne s'appellent toutes "X de Région y" (Noscea, Thanalan, Forêt, Coerthas, Dravania, Abalathia) et que ça permettrait un jour de réutiliser ces notions (ce n'est pas comme si seule Gyr Abania avait des pics ou des lacs...). De l'autre, ça peut demander du travail .
Si cette question me taraude depuis la sortie de Stormblood, c'est que les noms "Les Marges de Gyr Abania", "Les Pics de Gyr Abania" et "Les Lacs de Gyr Abania" existent dans le jeu ! Et même dans des cinématiques doublées.
Par exemple, dans la première cinématique de la quête d'épopée En route vers Les Pics, on peut entendre Lyse dire
"Après avoir pris le contrôle des Marges de Gyr Abania, (...)".
J'ai aussi cherché combien de fois "Les Marges de Gyr Abania", "Les Pics de Gyr Abania" et "Les Lacs de Gyr Abania" étaient mentionnés dans le jeu. Pour cela, j'ai utilisé la base de donnée https://fr.xivdb.com/ qui permet ce genre de recherche, même si, d'une part, elle doit être moins sophistiquée que ce à quoi l'équipe de traduction a accès et que, d'autre part, elle ne mentionne pas le texte doublé et qu'elle n'est plus mise à jour depuis le patch 4.35...
En cherchantPour ce qui est des doublages ne mentionnant pas "de Gyr Abania", je ne pense pas que ce soit trop grave. Le contexte de l'épopée de Stormblood est assez clair pour que tout le monde sache que l'on parle des zones de cette région.
- Marges, je trouve 49 occurences dans des textes de quêtes dont 23 font en fait mention des Marges de Gyr Abania.
- Pics, je trouve 57 occurences dans des textes de quêtes dont 5 n'ont rien à voir (pics utilisé comme nom commun) et 14 font en fait mention des Pics de Gyr Abania.
- Lacs, je trouve 30 occurences dans des textes de quêtes dont 5 n'ont rien à voir (lacs utilisé comme nom commun) et 5 font en fait mention des Lacs de Gyr Abania.
Enfin, la sortie du patch 4.4 m'a remotivé à vous écrire car les objets "Carte détaillée" de Stormblood sont nommés "des Marges de Gyr Abania", "des Pics de Gyr Abania" et "des Lacs de Gyr Abania".
Il serait évidemment plus facile de renommer ces objets en enlevant "de Gyr Abania" mais pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ?
Désolé pour le pavé et merci d'avoir pris le temps de le lire. À bientôt .