Results 1 to 7 of 7
  1. #1
    Player
    Rootram's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    ウルダハ
    Posts
    61
    Character
    Ruto Warrick
    World
    Tiamat
    Main Class
    Thaumaturge Lv 90

    4.4追加 確認エモート

    何かをターゲットして確認エモートした際のメッセージがおかしいと思います。

    現在は

    △△は○○に確認してみせた。

    となるんですが、このエモートを使う機会ってどちらかといえば

    △△は○○を確認した。
    のシチュエーションが普通な気がします。

    Naoki Yoshidaは宝箱に確認してみせた。
    Naoki Yoshidaは宝箱を確認した。
    明白です。

    Naoki YoshidaはToshio Murouchiに確認してみせた。
    Naoki YoshidaはToshio Murouchiを確認した。
    明白です。
    (8)

  2. #2
    Player
    Merurururururu's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    グリダニア
    Posts
    1,395
    Character
    Meruru Mel
    World
    Shinryu
    Main Class
    Dark Knight Lv 90
    アレはなんといいますか、実際になにか確認しているというわけではなく「確認するフリをしている」とかそんな感じなのではないかと思ってます。
    習得するアイテムも演技教本ですしね。

    なので、「確認してみせた」でも特に問題はないのかなーと。
    (0)

  3. #3
    Player
    kerneru's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    あっち→
    Posts
    606
    Character
    Koko Kernel
    World
    Anima
    Main Class
    Gunbreaker Lv 90
    Quote Originally Posted by Merurururururu View Post
    「確認するフリをしている」とかそんな感じなのではないかと思ってます。。
    私もそうなのかなーとは思ったんですけど。
    ただ、Rootramさんの言うことはすごくわかるので、変更可能ならフリではなく実際にやっている感じのテキストでお願いしたいです。
    (5)
    Last edited by kerneru; 09-21-2018 at 09:39 AM.

  4. #4
    Player
    SinonNatsumi's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Posts
    80
    Character
    Matin Catorce
    World
    Ridill
    Main Class
    Paladin Lv 41
    Quote Originally Posted by Rootram View Post
    Naoki YoshidaはToshio Murouchiに確認してみせた。
    Naoki YoshidaはToshio Murouchiを確認した。
    こっちは対象が人なので、どちらも違和感はそこまでないかな、という気はします。
    前者はフリをしていると思えばなんとか…
    もしくは″何を″を省略して表現されていると思えばなんとか…

    それより個人的には
    Quote Originally Posted by Rootram View Post
    Naoki Yoshidaは宝箱に確認してみせた。
    Naoki Yoshidaは宝箱を確認した。
    物を確認したという意味で後者はわかるんですけど、前者は(うごめいてない限り)生物ではない物体に対してフリをしていると思ったときに、
    壁と話してる人というか、一人芝居を彷彿としてしまって違和感があります。あくまで個人的感想ですが。
    (0)

  5. #5
    Player
    Rootram's Avatar
    Join Date
    Aug 2013
    Location
    ウルダハ
    Posts
    61
    Character
    Ruto Warrick
    World
    Tiamat
    Main Class
    Thaumaturge Lv 90
    そうかフリでしたか、、、
    どうしても違和感を感じていました。。。

    たとえば、笑うエモとかだと
    笑ってみせた、じゃなくて 笑った 
    なんで同列に見てました。
    演技、、、、か。
    まあ自分でマクロ組めばいいだけやった、、、

    話はそれるんですけどその際
    エモートのマクロ組んだときに、エモートのアイコンをマクロアイコンにすることってできましたっけ?
    /miconで駄目なんで、、、
    (2)

  6. #6
    Player
    Merurururururu's Avatar
    Join Date
    Mar 2016
    Location
    グリダニア
    Posts
    1,395
    Character
    Meruru Mel
    World
    Shinryu
    Main Class
    Dark Knight Lv 90
    まあ特に否定してるわけではなく、そういう考え方もあるよーってことで一つ。

    Quote Originally Posted by Rootram View Post
    話はそれるんですけどその際
    エモートのマクロ組んだときに、エモートのアイコンをマクロアイコンにすることってできましたっけ?
    /miconで駄目なんで、、、
    /micon エモート名 emote
    でいけませんか?
    (0)

  7. #7
    Player
    ekiben's Avatar
    Join Date
    Jan 2014
    Location
    バストゥーク
    Posts
    1,291
    Character
    Alma Sters
    World
    Garuda
    Main Class
    Goldsmith Lv 90
    ちなみに表情の「忍耐」エモートもおかしな日本語の文章に見えます。

    【○○(名前)は忍耐するような表情をした。】

    と出るんですけど、例えば『耐え忍ぶ(たえしのぶ)ような表情をした』とかの方が
    適切じゃないかなと思いました。

    もしくはちょっと変わった表現として『○○(名前)の表情はまさしく忍耐のそれだった』とかw
    (2)
    Last edited by ekiben; 09-21-2018 at 04:15 PM.